年度最下头游戏,害了多少主播因为闷骚敏感词被超管拿下?
而这款游戏的槽点,从标题就已经早早埋下了——标题的日文《ウーマンコミュニケーション》,英文WomanCommunication。注意看,日文中间连起来有个「マンコ」,读作manko(manco),其实是日语里"某个女性重要身体部位"的意思。中文翻译成"女性♂交流"真是无敌了。游戏的最低难度是"处女"...
国产文字冒险游戏《饿殍:明末千里行》销量破 50 万份,宣布将由...
《饿殍:明末千里行》于4月23日发售,Steam目前总评为“好评如潮”。IT之家附游戏简介:
现在小红书梦女最多的“乙女游戏”,竟然是《使命召唤》?
“覆面系”一词来源于日语“面具”的衍生,最早使用这个词语的是《假面骑士》等特摄作品或者干脆就只是戴口罩角色的爱好者们,不过很快就成为了恐怖影视或游戏作品爱好者们最常见的喜好之一。然而近两年后来居上的大热门覆面系角色,却几乎全部都出自军事相关的题材,导致现在如果你试图搜索这个词,前排出现的清一色都是...
对话铃空游戏CEO罗翔宇:当《昭和米国物语》项目组被传解散
而且,在对外策略方面,《昭和米国物语》处于和市面上大多数独立游戏不同的另一极:现在的玩家每天都有大量游戏可玩,罗翔宇不想让在研游戏过度拉高玩家的期待值,所以只在非常关键的节点才放出项目信息。在这一点上,铃空游戏和市面上的大多数独立游戏不太一样。不仅如此,回首铃空游戏的历史、和罗翔宇深入交流...
2023年SE最好的游戏,仍然离不开民间汉化
作为个人汉化者,翻译自然也需要他撸袖子上场。早在2015年,他就以个人汉化者的身份,完成了自己的第一个游戏汉化项目《双星物语》。在开始汉化游戏之前,他也已经接触过翻译工作,在公众号上为日语学习者翻译新闻听力稿,制作NHK《72小时》系列纪录片的字幕,或是为轨迹系列游戏制作中文字幕的全流程视频。算起来差不多有...
为了让中国玩家玩上“魂系鼻祖”,83名程序员一同复活了它
而在这个名字有些幽默搞怪的汉化组背后,是83名来自天南海北的程序员,他们不懂日语,不懂PS,也不懂3D建模,仅凭一腔热情,拂去了《国王密令》身上那层厚厚的历史尘埃,将这款30年前的老游戏带到了玩家们的面前(www.e993.com)2024年11月16日。1把时间调回到几个月前,“国王密令我们汉化组”的组名还不是今天的样子,当时他们完成了自己的第...
东亚新文化|注意力的融合:UP主们为何联动
[7]当然,在互联网出现之后的较早期提出注意力经济理论的Goldharber(1997)、达文波特/贝克(2005)自不必提,就连在过了很久之后的2014年,对注意力经济的各种论点进行了全面探讨的Webster(2014)也没有提到法兰克的名字和注意力资本的概念。法兰克被注意到的契机,应该是2014年法兰克论文的法译本的出现。Cf,Franck(2014...
《如龙》改编剧集首个预告公开 / 《炉石传说》国服 9 月 25 日回归
《如龙~BeyondtheGame~》首个预告公开游戏改编剧集《如龙~BeyondtheGame~》首个预告公布,10月25日全球上线,竹内凉真饰演桐生一马,贺来贤人饰演锦山彰,武正晴、滝本憲吾执导,SeanCrouch、中村勇吾编剧。00:00/00:00倍速两部新《复仇者联盟》名字官宣第五与第六部《复仇者联盟》片名宣布,将...
20年前最火的FC游戏,比三国战纪还经典,00后连名字都没听过
封神榜伏魔三太子那时候的FC游戏大多都以日产的居多,能出现一款国产简直就是稀有,而封神榜伏魔三太子就在这种激烈的竞争下杀出重围,全中文翻译让玩家在也不用面对日语而无法翻译的烦恼,剧情好理解代入感强。虽然因为制作不够成熟而产生了一些不合理的BUG,但这并不妨碍它成为国产RPG的一个启蒙之作,为国产RPG做...
马力欧变雄雄,游戏角色名如果“意译”会是什么画风?
游戏:《超级马力欧》系列说明:作为马力欧的兄弟,路易吉的姓氏自然也是Mario,同样用“雄”。Luigi是德语名字Ludwig(路德维希)的意大利语化,意思是“有名的战士”,换成中文语境,正可谓以武立名,较接近“威”这个字。塞尔达(Zelda):灰英游戏:《塞尔达传说》系列...