为何越南要废除使用汉字,全民学习罗马拼音后,如今是怎样的情况
因为罗马字在越南的推广,已经深入人心,几代越南人都一直使用,反而是汉字对于他们而言,早已成为了过去式。法国殖民的越南此外胡志明还希望,通过语言的统一来加强国家的凝聚力,而罗马字相对简单易学,可以更快地普及到全国各个阶层。这一决定,也代表着汉字在越南,长达千年的使用历史,算是给画上了句号,不过对他们的...
越南:废除汉字后,写春联这种传统一直未变,改用罗马拼音方块化
图为罗马字春联从左读到右是“新年幸福平安进”“春日荣华富贵来”。除了春联,福字吉祥新年斗方字也都变成了罗马拼音方块化。越南春联中国春联类似,有门联、门心、斗方、春条等。大红春联都贴在大门口,大厅和出入门会贴上大红字帖,这样的习俗与中国南方很类似。不过,如今越南民间恢复使用汉字的呼声越来越高,有...
瞿秋白建议废除汉字,改用拉丁字母,赵元任用96字奇文反驳
那瞿秋白啊,自始至终对汉字的态度都是批判,觉得汉字就只有坏处没好处,没能辩证地去看待汉字,这或许就是他在对汉字的看法上存在的局限性啦。赵元任的96字奇文在文字改革运动里,赵元任是国语罗马字的创立者,他觉得应该把汉字变成拼音的形式。在文字改革刚起步的时候,赵元任就着手给汉字拼音化找解决途径。...
上世纪越南废除使用1800年的汉字,改用罗马拼音,现在怎么样了?
这第三种文字就是越南民间依靠着汉字,自己做出的类似于“汉字”的土俗文字。越南人民叫这种文字交做汉喃文。这种汉喃文也不是突然出现的,对于它的来历,最早可以追溯到盛唐时期。汉喃文比汉字要复杂一些,因为它的出现是为了记录只有越南有的东西或者事情。它不能说是一种完完全全独立的文字,它必须和汉字一起...
格萨尔王与凯撒有什么关系?一个名号背后的文明交流史
“大秦”二字的汉代音,大概是l??atsdzin,连读起来很像拉丁(latin)的发音。拉丁人是罗马的主体民族,所以“大秦”这一称呼,最有可能是“拉丁”的音译。如此说来,拉丁语也就是大秦语,拉丁舞也就是大秦舞了。在语言学帮助下,很多汉代翻译的西亚古地名,如今都找到了对应地名。比如乌弋山离,古音al??k??...
1936年,针对汉字改革,鲁迅说了8个字,19年后才发现先生的高明
一方面,采用“罗马拼音”为汉字标注读音,既保留了汉字的形态,又方便了人们的识别和学习(www.e993.com)2024年11月12日。另一方面,将原本繁琐的繁体字简化为简体字,大大降低了书写的难度和复杂性,有利于文化的广泛传播和普及。1936年5月30日,距离鲁迅去世不到半年的时间里,一位名叫“芬君”的记者对鲁迅进行了特别的采访。在那次采访中,...
《汉字中的文明密码》展览在意大利罗马成功举办
5月24日,由中国人民对外友好协会、河南省安阳市人民政府、中国文字博物馆和意大利意中交流协会共同主办的《汉字中的文明密码》展览在意大利罗马成功举办。中国人民对外友好协会副会长李希奎、河南省安阳市市长高永、中国驻意大利大使馆文化参赞于兴国、意大利意中交流协会副主席里卡多·迪·马特奥骑士、意大利蒙特利波市市长...
访谈|钟雨柔:“将文字交给一切人”——汉字革命的天命是与时俱进
钟雨柔:罗马化和拉丁化运动乍听确实没有区别,两者大目标一致,都要求用拉罗字母取代汉字。有意思的是,两场运动的领军人物——罗马化的赵元任和拉丁化的瞿秋白居然还是常州青果巷的同乡。但是看似类似、颇有渊源的两场运动,实则水火不容。两者最大的区别有三。其一,罗马化运动主要的活跃期是1920年代,最重要的成果是国...
汉字输入技术的历史和演变
使用罗马字符的英语和其他语言的文本可以通过键盘控制的机器快速而廉价地打印出来。这些机器将液态金属注入到字体模具中,然而,中文文本需要将成千上万的汉字放入手动印刷机中。虽然英文信件可以用打字机打印出来,但经过这么长时间,中文信件仍然是手写的。在ThomasMullaney和JingTsu描述的所有技术中,这些“金属怪物...
“元”与“円”:汉字在中日两国的变迁
现在,200日元有以下几种书写方式,即用平假名表示的“200えん”,用片假名表示的“200エン”,用英语表示的“200Yuan”,用罗马字表示的“200en”,用符号表示的“??200”,以及按照日本式顺序把符号挪到后面的“200??”,甚至还有同时使用符号与汉字的“??200円”。因为是用来表示具体的金额,或许有人希望能够变得...