苹果原本不叫“苹果”,古人取了个很唯美的名字,日本人沿用至今
可能是由于对唐朝文化的那份近乎痴迷的眷恋,日本人在这一时期仿佛化身为勤奋的学生,不仅将上述诸多元素一一吸纳,更是将汉字的精髓、整个教育体系的骨架、各个学科的脉络,乃至各级学府的运营模式,都悉数照搬,一丝不苟地融入了自己的文化土壤之中。唐朝文化的深深眷恋,仿佛在日本找到了不灭的印记。他们沿用至今的...
日本有一个奇怪的姓氏,不管怎么取名字,翻译成中文后都像骂自己
可这个皇家赏赐的姓氏却给很多日本人带来尴尬和无奈,尤其是在国际交往频繁的今天,很多姓“我孙子”的日本人在介绍自己的时候,这个姓氏的翻译都让他们尴尬的想找个地缝钻进去,不是“我孙子”就是“我儿子”,这个名字喊的分外离谱。但不得不说,这个“我孙子”姓氏在日本本土还是具有很深厚的历史文化和意义,大多数...
口述|张纯如母亲张盈盈:我希望年轻人能拿出勇气,接下纯如的火炬
日本人对重庆实行所谓的“疲劳轰炸”,不让我们休息。母亲刚做好饭,轰炸机就来了,我们每个孩子都有一个小板凳,抱着自己的小板凳往防空洞里跑。后来有经验了,我们带上干粮,父亲还把行军床和桌子放在防空洞里。我们进防空洞有吃有喝,还能躺一下睡一下,别人都好羡慕,说我们的爸妈为儿女想的周到。半夜跑警报很辛...
莲、阳葵、阳翔…日本人也爱起“爆款名字”?
但是区别在于,中国人只会在有限的读音里选择,日本人会生造读音,就好像明明汉字写作“星空”,真的可以读成“NASA”,还有死亡笔记中“夜神月”的名字读作“light”的。这其实在日本文化中并不特别,因为日本取名字的另一条原则是,如果名字是假名,可以自由选择符合读音的汉字。比如犬夜叉中的女主日暮かごめ的名字不是...
30个最常见!!日本人名字,你知道它们的含义吗?
??日本名字:多由两个汉字组成,第一个字常用于表示性别,如“子”多用于女性名字。名字通常有一种和风的美感,字与字之间讲究音韵和谐。??中国名字:也多由两个汉字组成,通常用有吉祥意义的字,如“福”、“安”、“祥”。名字的字义和音韵也很重要,但更注重字词的含义。
姜文给孩子起名,却像极了“日本人的名字”,网友:麻烦多读点书
姜文给孩子起名,却像极了“日本人的名字”,网友:麻烦多读点书,姜文,周韵,编剧,记者,刘晓庆,娱乐圈,电影导演,实力派演员,阳光灿烂的日子
被认为是日本人,《花间令》凭演技出圈,她星途是否被名字耽误了
但也有人说她是因为名字没取好,一听就会以为是日本人,让人反感,而阻碍了星途。哪怕后来解释了名字的来由,但不明所以的群众,依然会以为这是艺名,以为是崇洋媚外。取名和没有直接关系,也确实是玄学,但这种名字真的不讨喜,有关日式的一切东西,国人都不喜欢也是现实,所以这个名字,或许真的影响很大。
日本人发长文解释为什么日本更欣赏中国却看不起韩国?
据说如今40%的黑道成员是韩国人。这意味着,考虑到韩国人口,韩国人加入黑帮的可能性是日本人的172倍。TheKoreanmafiaisalsonotoriousandterrifyingforitscrueltyandtendencytoattackordinarycitizens.韩国黑帮也因其残忍和攻击普通公民的倾向而臭名昭著并令人恐惧。(3)非法政治活动/Illegal...
苹果本不叫“苹果”,古人取了个很唯美的名字,被日本人沿用至今
除了“柰”这个奇怪的名字之外,苹果还被称为“林檎(qín)”。林檎因为味道甜美,所以成熟后,其所在的林木中常常能吸引来许多飞禽,所以,人们为之取名为“林檎”,相当唯美。在日语中,“苹果”至今依然写作“林檎”。我们现在虽然也有“林檎”这个词,但是已经不是说苹果了,而是指我国南方所产的“番荔枝”。
“汉字似乎复杂又过时,还是中国发明的,韩国还有学的必要吗?”
对于日本人来说,汉字属于是“我认识的不多,但是多少还认识几个,不光是认识它们的形,也知道它们的意”。而到了韩国人这里,就变成了“我就认识我身份证上的那几个,但也只是认识,我其实也不知道我的中文名字是什么意思”。正是因为过去几十年来汉字在韩国人日常生活中的使用频率掉得太快,所以这些年很多...