《现代汉语词典》(第七版)汉藏对照全文版完成翻译审定
青海省民族宗教事务委员会发布消息称,在《现代汉语词典》汉藏词汇对照版出版发行基础之上,青海省相关部门集中力量、集中时间、集中攻关,完成翻译、初审、复审、终审、统稿、汉藏对照排版、编校等工序,并经出版行业专家专项审定,最终完成《现代汉语词典》(第七版)汉藏对照全文版的翻译审定。(完)
汉藏互译错拼、直译现象频发 拉萨市藏语委办(编译局)开通举报通道...
1月12日,记者走访了拉萨市多家打字复印店和广告公司,了解店铺开展汉藏翻译业务的基本程序。走访中记者发现,由于汉藏翻译业务和订单并不多,因此,很多店家没有雇佣专业的汉藏翻译人员,而是选择使用汉藏翻译软件进行翻译,且几乎不会对软件翻译后的内容进行校对,这也导致了汉藏翻译过程中出现直译现象。拉萨市城关区某...
中国工程院院士、西藏大学教授尼玛扎西(中):为西藏搭建信息化桥梁
尼玛扎西开始涉猎机器翻译领域,这对于他来说,又是一个全新的挑战。2016年,历时近5年的艰难探索,由尼玛扎西主持、近30名成员组成的团队自主研发的“阳光藏汉机器翻译系统”正式上线,并免费向公众提供服务,从前要花费十几个小时的翻译工作,通过机器翻译系统,只需要十几分钟就可以完成。想要让翻译更加精准,就必须让系...
梳理了“百大”AI榜单,又有不少新学习应用低调出海、低调上线
02其中,DeepL机器学习翻译企业位于德国科隆,支持横跨欧亚大陆的31种语言,已服务10亿以上的用户。03另外,百度翻译依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,支持全球200多个语言互译,覆盖4万多个翻译方向。04此外,中国AIWEB产品Top100中,有道翻译和金山快译分别位列第18和第55,中国AIAPP产品Top100中,作业帮和腾讯...
拉萨市墨竹工卡县基层干部国家通用语言文字素养提升暨第三期汉藏...
10月24日,墨竹工卡县基层干部国家通用语言文字素养提升暨第三期汉藏双语翻译培训班正式开班。来自各乡(镇)、各寺管会、县(中)直各相关单位、县属国有企业的38名学员参加培训。培训邀请了西藏日报社藏文编辑部译审诺尔基·普琼杰和拉萨市藏语委办(编译局)校审科科长、副译审尼玛顿珠,围绕新时代汉藏翻译实践、翻...
西藏智能语音研究打开藏汉翻译新世界
在藏汉语言翻译领域,藏译通使用较为广泛,作为免费软件,已在华为、苹果等多个品牌手机系统的应用市场上架(www.e993.com)2024年11月1日。截至8月27日,用户下载量已经超过57万次。他说:“在公开的市场中,涉及藏汉语翻译的软件10款左右,这款软件稳定性、持续性、实用性算是排名靠前的。”...
翻译团队:我们孕育它,辛苦并快乐着 ——全国首部《汉藏双语诉讼法...
2016年,新修订的三大诉讼法实施,为了推行其在藏区的适用,省高级人民法院领导高度重视,成立专门项目小组,组织开展翻译工作,编译出版《汉藏双语诉讼法辞典》,其中包括民事诉讼法卷、刑事诉讼法卷、行政诉讼法卷共三卷。国家法官学院青海分院院长陈萍介绍,三大诉讼法属于程序法,除了政法部门干警办案所需,与普通百姓的生活...
中国首个专业藏汉翻译软件将免费服务民众
中新社拉萨3月18日电(白玛卓玛唐朝杨)西藏大学现代教育技术中心18日透露,中国首个专业藏汉翻译软件系统即将面世,届时将免费向民众提供翻译服务。该系统软件名为“阳光藏汉机器翻译系统”,由西藏大学20多人组成的研发团队,经过3年多的科技攻关,投入近200万元(人民币,下同)自主研发而成。目前已取得标志性研究...
西藏大学研发出国内首个藏汉专业翻译系统
本报拉萨3月17日电通讯员李键、记者尕玛多吉从西藏大学现代教育技术中心获悉,由该校自主研发的“阳光藏汉机器翻译系统”经过3年多的科技攻关,日前取得标志性成果,翻译准确率平均达75%,为目前国内首个藏汉专业翻译软件系统,并将于年内免费向社会提供服务。
藏文版WPS Office发布:全面适配Linux生态,集成汉藏互译工具
工作效率方面,藏文版WPS集成了汉藏互译工具,用户无需下载藏文翻译软件,可直接利用WPS在线汉藏文互译功能进行翻译。同时,藏文版WPS内置“报告”“公告”“意见”等多种公文模板。此外,藏文版WPS还内置了西藏大学研发的“阳光吾坚体”藏文字体。