去外蒙古打工?看这篇就够了,生活工作两不误!
虽然英语在蒙古国一些大城市和旅游业发达的地区有一定程度的普及,但掌握基本的蒙古语还是极大地便利了我的日常生活和工作。我从简单的问候语开始学起,如“你好”(Sainbainauu)、“谢谢”(Bayarlalaa)等。这些简单的蒙古语,让我在与当地人交流时更加顺畅。当然,我也经常利用翻译软件或寻找会说英语的当地人作为...
内蒙古加强干部教育培训助力全方位建设模范自治区
少数民族传统手工艺品制作培训班,助力脱贫攻坚同乡村振兴有效衔接;举办了铸牢中华民族共同体意识蒙古语言文字中青年学者研修班、铸牢中华民族共同体意识蒙古语文翻译人员培训班等特色培训,教育引导民族工作干部深刻领会铸牢中华
走进蒙古国:在豪迈洒脱的国度体验留学生活
复杂的语言环境使念念在上课时犯了难,她表示留学生一般都会使用翻译软件辅助学习,或是通过保存课件或录音等方式加以巩固知识。“但基于语言本身的多样性,因此学生在学期初时需要提前和老师沟通好期末考试使用的语言,一般只能选择英语、俄语或者蒙古语。”念念特别提到,蒙古国立教育大学的课堂氛围更倾向教授与学生进行互动...
【视频】走进蒙古国:在豪迈洒脱的国度体验留学生活|小众留学也...
复杂的语言环境使念念在上课时犯了难,她表示留学生一般都会使用翻译软件辅助学习,或是通过保存课件或录音等方式加以巩固知识。“但基于语言本身的多样性,因此学生在学期初时需要提前和老师沟通好期末考试使用的语言,一般只能选择英语、俄语或者蒙古语。”念念特别提到,蒙古国立教育大学的课堂氛围更倾向教授与学生进行互动...
2025起日本留学严查日语证书,机场入境安检也将全面升级
不过接下来的检查就没有那么顺利了。由于男子携带的物品上标注的都是蒙古语,无法识别的检疫官只能求助翻译软件,然后逐字检查是否含有肉类的字样。毕竟是来自吃肉大户的蒙古,携带的肉制品肯定是少不了。各种香肠,马舌,羊肉干看的检疫官眼花缭乱。最后一称重发现,这些肉类整整重达7kg。
考生注意!省考最新公告_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
一、蒙古语言文字翻译水平加试(一)时间2024年5月21日进行(www.e993.com)2024年9月16日。考生可于5月19日20:00起登录报名网站自行下载打印《蒙古语言文字翻译水平加试通知书》,到指定地点参加蒙古语言文字翻译水平加试。(二)地点报考公安系统、检察院系统、法院系统、监狱系统、戒毒系统“兼通蒙古语言文字”职位中需要体能测评职位的,蒙古语言...
翻译的“小心思”:不同蒙古语语境下的“中国”
实际上,“ulus”在蒙古语的本意为“人众”、“百姓”。譬如在《元朝秘史》中,“兀鲁思(ulus)”除了“国家”以外,还在一些场景下,被翻译为“百姓”。蒙古汗国玉玺的复制品指代“百姓”的词语,除了“ulus”以外,还有“irgen”。譬如在《元朝秘史》中的“亦儿坚”,即“irgen”,旁译为“百姓”。有趣的是,在...
我市蒙古语翻译工作者围绕“天赋河套”
会上,来自各旗县区、市直相关单位的30多位蒙古语翻译工作者,围绕“天赋河套”区域公用品牌宣传标语翻译问题进行了深入交流探讨,形成了共识,翻译“天赋河套”区域公用品牌宣传标语,要更加注重准确性、代表性,要在实践中探索翻译工作与“天赋河套”品牌推广相结合的新路子。(记者焦世聪)...
藏语维吾尔语等7语种民族语文智能语音翻译软件在北京发布
中新社北京1月9日电(李晗雪)由中国民族语文翻译局研发的蒙古语、藏语、维吾尔语、哈萨克语、朝鲜语、彝语、壮语7语种民族语文智能语音翻译软件9日在北京发布。软件已可在翻译局官方网站和手机苹果、安卓平台免费下载、使用。图为发布会现场。中新社记者李晗雪摄据介绍,近年来,中国民族语文翻译局成功研发了...
13种蒙古文智能翻译软件面世:沟通服务零距离
新报讯(记者刘晓君实习生唐嘉闻)8月7日,中国民族语文翻译局研发的蒙古文智能语音翻译软件发布会在呼和浩特举行,发布会隆重推出了“蒙古文智能语音翻译软件”等共计13种翻译软件。这些翻译软件的推广和应用,将对提高蒙古语文办公自动化、网页互译、实时对话、查询校对、新闻采编等的质量和效率发挥重要作用。