世界名曲《斯卡布罗集市》背后的故事感人催泪
(电影《毕业生》海报)《斯卡布罗集市》是世界上十大经典歌曲之一,是好莱坞影片《毕业生》的插曲,原唱是美国两位男歌手西蒙和加芬克尔。斯卡布罗是英国一个小镇,每年秋天有一个半月时间,人们自发聚集到这里赶集。《斯卡布罗集市》这首歌的出笼很复杂,它的主歌是一首爱情歌曲,副歌是一首反战歌曲,西蒙巧妙地将...
群聊世界名曲《斯卡布罗集市》上 凄美爱情的绝唱
那天上午,703子弟群里,李帅哥发了一首自己唱的歌《斯卡布罗集市》到群里,远在美丽国的科学家柯帅哥夸赞唱得好,然后把这首歌的中英文对照发了上来。育敏唱得真好听。不过视频里的中文歌词与原歌词毫无关系,是一个国人改编版的《斯卡布罗集市》。这首歌的原歌词是这样的:AreyougoingtoScarboroughFair?Parsl...
听完这四版《斯卡布罗集市》,才懂何为天籁
今天,阿球准备了自己最喜欢的几版《斯卡布罗集市》,和大家分享,但愿有更多人,能够爱上这首歌。原唱版《斯卡布罗集市》原本是老牌美国男声重唱组合Simon&Gafunkel根据一首古老的英国民歌改编,流畅缱绻的旋律线,在这个早期版本中,就已经成型。温柔、忧郁的二重唱,则让我们在美好的旋律和化不开的浓情之外,...
全套《斯卡布罗集市》终于收集全了!天籁之音,美醉人心!
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。歌曲表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨...
赏◎4个版本:斯卡布罗集市
斯卡布罗集市(原唱版)这首歌作为六十年代最受美国大学生欢迎的电影《毕业生》的插曲,曾被那一代人特别是那一代青年学生视为至爱。《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley,Sage,RosemaryandThyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。煤炭总医院医学美容整形...
一次听完三版《斯卡布罗集市》,美不胜收
原唱版《斯卡布罗集市》原本是老牌美国男声重唱组合Simon&Gafunkel根据一首古老的英国民歌改编,烂漫、流畅的美妙旋律线,在这个早期版本中,就已经成型(www.e993.com)2024年11月23日。莎拉·布莱曼版最为国内听众所熟知的,也许是英国女伶沙拉·布莱曼翻唱的《斯卡布罗集市》。
这19首英文歌曲,百听不厌,助你轻松提升英语!
ScarboroughFair(《斯卡堡集市》,也译作《斯卡波罗集市/斯卡布罗集市》),曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(TheGraduate)的插曲,大受20世纪60年代美国大学生欢迎。这是一首旋律优美的经典英文歌曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动〖西蒙和加芬克尔(Simon&Garfunkel)版本使其成为20世纪最著名的民歌之一...
全世界的人民都喜欢的10首歌曲,一听再听,百听不厌~
说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。友谊地久天长《AuldLangSyne》是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,有除...