张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
1889年,哈雷兹在《比利时王家学院学报》(Mémoiresdel'AcadémieroyaledeBelgique)发表了完整的《易经》译本《易经:原始文本的恢复、翻译与注疏》(LeYih-King.Texteprimitifrétabli,traduitetcommenté),并在布鲁塞尔出版了单行本。1897年,JoséP.Vald'Eremao转译为英文,题名《易经:基于中文原...
台州姑娘王一佳:用法语传播中国传统文学-中国台州网
2013年7月,王一佳联系的其中一家翻译公司告知《温文尔雅》要出法文版、日文版和德文版,出版社正在全国范围内物色翻译人员,如有兴趣可参加测试。她立即兴奋地报名。随后,出版社的人发来书中一段中文,要求王一佳从中选择1000字翻译为法语,两小时内交稿。这样的测试她第一次参加,好在三年来的笔译经历让她对自己有...
cok列王的纷争安卓版
cok列王的纷争安卓版是一款全球同服的多人策略战争游戏,游戏中您可以和全世界的玩家交朋友或是和他们一同竞技,感受战争的乐趣,霸主荣耀虚位以待,你敢来吗?各国语言实时翻译,建设宏伟的城市,参与热血的战争,与全球的战争游戏爱好者一同竞技。保卫你的城市,攻打其他的玩家,在攻防之间体验战争的热血沸腾。喜欢这款游...
2017年王海容去世,毛主席外孙女得知日期,发出感慨:她很幸运
两个“老外”庆幸在途中碰到了一个会讲英语的旅伴,又兴致勃勃地询问了其他一大堆问题,王海容都一一向他们作了回答。交谈结束时,两个“老外”和列车乘务员都非常满意,分别用两种不同的语言向王海容表示感谢。王海容只是抿嘴笑了笑,她似乎又忆起了当年充当国家首脑级会谈翻译时的情景……然而,那如遇救星的...
王西安轰动法国纪实(八)
在以后三天的太极拳教练中,骆丽媺姑娘一直帮助王西安进行翻译,二人成为忘年交的好朋友。3月14日,星期三。按照原定计划,中国武术代表团应法国巴黎《空手道》杂志社之邀请,由王西安与陈素英及少林寺和尚等一行六人,前往《空手道》杂志社去拍摄陈氏太极拳与少林小洪拳表演套路的单式照片。
王自如罗永浩孟羽童的命运分野
不过,王自如的童年生活过的颇为动荡(www.e993.com)2024年11月5日。在和罗永浩的论战之后,王自如的前女友在一封信里描述:王自如5岁那年,父母婚姻出了问题,他被寄送到三姨的家里,一待就是七年。由于家庭的原因,王自如在很短的时间内自学完初中课程,之后又继续学英语。正是凭借过硬的英语成绩,没有上初中的王自如就被翻译学院破格录取上高中...
他们眼望上苍:一个黑人女性争取做人权利的一生
王家湘北京外国语大学英语系教授,英美文学专家,中国翻译协会资深翻译家。1953年毕业于北京外国语学院,1982年获澳大利亚格里菲斯大学英国文学硕士学位。自20世纪80年代起,先后在美国康奈尔大学、哈佛大学及加拿大从事女性作家及美国黑人作家等方面的研究。主要著作有《黑色火焰:20世纪美国黑人小说史》。主要译作有《汤姆叔叔...
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
继出版“成长三部曲”《别人家的孩子和我》《少年初长成》《春去阑珊》,把一代人的成长做了一番长久的审视后,青年作家止戈把目光投向周围、朋友、父辈、社会、时代甚至全世界,探讨同性、异性的关系,城市变迁,行业变化,希望写出另一个平行时间和空间的存在,这就是长篇小说《北京姑娘》。6月15日下午,小众书坊,三...
世界因他们而改变 | 2023年文化逝者·华人篇|翻译|巴金|冯天瑜|...
俄语翻译家1928年6月-2023年1月2日“我有一个好处,就是永远坚持我的信念。这样我才活了下来。”1957年,在中国社科院文学研究所工作的王智量卷入了当时的政治运动,被派到河北农村改造,临行前,他与所长何其芳偶遇,后者对他说:“《奥涅金》你一定要搞完咯!”王智量大哭一场,将本来不敢带的《奥涅金》塞进了...
学林轶事| 译路前行——访鲁迅文学翻译奖得主王家湘
王家湘,著名翻译家,北京外国语大学英语学院教授,1936年生于江苏无锡,1953年入北京外国语学院(现北京外国语大学)学习,师从王佐良、许国璋等名家,毕业后留校任教,专注于英美文学研究与翻译。从20世纪80年代起,王家湘先后翻译了《沙堡》(1985)、《汤姆叔叔的小屋》(1998)、《瘾》(1999)、《假如给我三天光明》(20...