谢晓尧:参与文化、利益相关者与网络虚拟财产的保护 | 数字法治...
劳伦斯·罗森认为,法律是如此深深地“嵌入每种文化的特质”,任何法律框架中的核心概念最终都与赋予其意义的文化构造密不可分,如果仅将法律作为一种单独的领域而从文化中切分出来,势必放弃从更大的范围来理解世界。简言之,理解虚拟财产的关键是,揭示生于其间的文化符码及其背后的人际关系。(一)“人人时代”的参与文...
李思远:论轻微犯罪记录封存制度的构建 | 清华法学202406
以未成年人《无犯罪记录证明》的开具为例,执行部门对此认识不一、做法多样:有的经查询后,认为符合条件可以直接开具《无犯罪记录证明》;有的以没有明确规定为由,不愿开具《无犯罪记录证明》;有的提出要经领导批准后,方可为被封存了犯罪记录的人开具《无犯罪记录证明》;有的尽管开具了证明,但在证明当中详细载明未...
中英文版本合同约定不一致,法律适用如何定?
其次,当事人可以进一步基于中英文版本约定的法律适用,择一明确最终适用的法律。最后,由于庭审中双方未能就合同适用法律作出进一步选择,故法院结合特征性履行和最密切联系原则确认适用内地法律。二、本案有何典型意义?本案基于对当事人意思自治的尊重,认定中英双语合同约定均有效,鼓励当事人在纠纷发生后进一步明确法律...
中国法学会法学期刊研究会2024年学术年会在深圳举行
她指出,法学期刊要在以下方面体现特色:一是政治性,即坚持正确的舆论导向和政治立场,坚持中国特色社会主义的法治道路,这是基本的立场和底色;二是专业性,既要把握选题当中全局性、长期性的法律问题和局部性、暂时性的法律问题之间的平衡,也要把握热点前沿问题和传统经典问题的平衡;三是体系性,要考虑文章是否有助于中国...
美客多新手指南
1.具备自主编辑英语/葡语/西语产品资料能力的生产商,贸易商,跨境卖家;2.持有《营业执照》等企业资质证明;3.熟悉跨境电商行业运作,有跨境电商平台运营经验,如速卖通,亚马逊,eBay,Cdiscount等,有FBA经验优先;4.能接受平台各项运营规则和考核标准(诸如发货时效);...
符望 朱婧婧|制裁措施、阻断办法对仲裁程序的影响
当国际公法与作为私人解决纠纷的仲裁行为结合在一起的时候,给法律界带来了新问题,有必要进一步研究(www.e993.com)2024年11月26日。一、中国当事人英文名称对仲裁结果的影响在商事交易当中,由于当事人名称的语言不同,使用的环境不同,在跨境交易中出现细微差别,这是否成为承认仲裁结果的阻碍,是值得分析与思考的问题。我国注册的公司名称为中文,但...
国际组织人才素质要求将有效提升学生综合竞争力
从提高应聘成功率的角度出发,对于英语非母语的申请者而言,可首选法语作为第二外语进行学习。由于法语语法和用法非常严谨规范,国际上的重要文件(法律条文等)都以法语书写。例如,联合国就将法语定为第一书写语言,英语为第一发言语言。法语在国际社会中的应用广泛程度仅次于英语,是40多个国家和地区的官方/通用语言...
西南政法大学翻译的《中华人民共和国民法典》(英文版)正式海外出版
北京大学出版社副总编蒋浩表示,本次《中华人民共和国民法典》的英文翻译,由中国顶级法律翻译专家宋雷先生领衔,由国内法律语言教学重镇——西南政法大学外语学院众多专家学者参与,在法典条文的翻译质量及专业方面有所保证。本书可以作为英语读者了解中国民法典条文立法原意的专业文本,也可以作为法律英语教学的重要教参、...
...1811年英国人小斯当东将其翻译为英文,认为有很多值得他国仿效...
赫善心的论据主要有两方面:一方面是《大清律例》享有很高的国际声誉,1811年英国人小斯当东曾将其翻译为英文,认为有很多值得他国仿效的规则。20世纪最新的西方立法,都可以在《大清律例》中找到各种类似条文。一方面是德国立法的历史经验,其在16世纪初曾采用罗马法,导致国民与法官冲突扞格,不得不在300年后恢复为以...
《中华人民共和国民法典》(英文版)正式海外出版
共和国民法典》(英文版)TheCivilCodeofthePeople'sRepublicofChina由美国海恩公司(WilliamS.Hein&Co.,Inc.)和威尔斯公司(WellsInformationServicesInc.(USA))联合出版,并作为《中华人民共和国民法典》唯一英文译本收录于国际著名法律数据库HeinOnline,供世界各地英语读者参阅,助力中国法律文化的...