李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
李白《静夜思》载入联合国邮票附有英文翻译3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世...
翻译泰斗许渊冲:“诗译英法唯一人”,今已百岁仍笔不辍耕
不过,许渊冲对翻译中国古典诗词早有准备,他先前翻译过了毛泽东诗词,因此翻译起那些古典诗词来也显得没那么生疏,过了不久便得心应手起来。经过长久的努力,1994年,他的《中国不朽诗三百首》中译英版在英国企鹅图书公司出版,这也是该社出版的第一本中国人的译作。五年后,中译法版本在法国出版,被法国人民称作“伟...
辛弃疾的一首游戏之作,25个中药名写成一首词,你能认出几种?
满庭芳·静夜思南宋·辛弃疾云母屏开,珍珠帘闭,防风吹散沉香。离情抑郁,金缕织硫黄。柏影桂枝交映,从容起,弄水银堂。连翘首,惊过半夏,凉透薄荷裳。一钩藤上月,寻常山夜,梦宿沙场。早已轻粉黛,独活空房。欲续断弦未得,乌头白,最苦参商。当归也!茱萸熟,地老菊花黄。这首词虽然偏长,但所嵌入的药名足足有...
写明月最美的10首诗词,明月如霜,清景无限,意境太美了
静夜思唐·李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。作为中国人,不论你在天涯海角,只要听到有人读到这首《静夜思》,一定会勾起心中思乡的情绪。《静夜思》成为中国人共同的乡愁。身在异乡,当人仰头看着头上的那一轮明月,就会感到亲切,因为那一轮明月也同样在照耀着故乡。身在异乡的人,都需要...
15首最短的唐诗,字数虽少,意境却深,您读过几首
这首诗以静写动,以空山为背景,展现了自然的宁静与和谐。前两句通过“不见人”与“闻人语”的对比,营造出一种空灵幽静的氛围;后两句则以夕阳返照深林、青苔之上的景象,进一步强调了自然的生命力与静谧之美。五、《鸟鸣涧》王维人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。王维的诗被后世大文豪...
诗词巅峰:历史上最高水平40首诗词(附点评),第一名是他
《静夜思》唐·李白床前明月光,疑是地上霜(www.e993.com)2024年11月12日。举头望明月,低头思故乡。《人民日报》点评:短短四句诗,写得清新朴素。它的构思是细致而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,我们不难领会到李白绝句的自然、66无意于工而无不工”的妙境。
李白版《静夜思》最初并不出名,有人改动了两字,方成千古经典!
由于流传等原因,这首诗歌有着不同的版本,现在家喻户晓的版本是:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。其实,现今传诵的《静夜思》,是经后人改动过的,真正的原诗并未流传开来,只存于古书之中。最早选录此诗的本子是北宋神宗元丰三年,敏求编纂,曾巩考次,毛渐校正,晏知止镂板的《李太白文集》第...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二...
我用英语写绝句|古诗_新浪财经_新浪网
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予新的独特神韵:与中文字数相同的5个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来”的英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间...