叙事啰嗦的《白鲸》,为何能成为文学经典?
从《白鲸》的场景、人物姓名和情节来看,它的确对应着《圣经》里的诸多故事,但是麦尔维尔似乎是在用另一种方式来解释自己对这类故事的感悟,《圣经》中能将约拿拯救出来的只有他心里的上帝,约拿呼喊,“海水包围着我,波涛江湖浪涌向我,我说,我被驱逐出你的视线,但我仍要仰望你的圣殿”,《白鲸》中亚哈船长最后能指望...
“投资者圣经”上新!巴菲特年度股东信全文
“投资者圣经”上新!巴菲特年度股东信全文北京时间周六晚间,伯克希尔·哈撒韦公司发布2023财年年报,以及每年一封的巴菲特股东信;巴菲特的万字长信主要包含四个部分:①面向股东介绍伯克希尔的投资准则、经营理念和目标;②再提美国运通、可口可乐引出“好公司值得耐心持有”,进一步介绍将无限期持有的另两项投资——西方石油和...
张朝意:当代中国学家不再是托着《圣经》来华的形象
张朝意,北京外国语大学中华文化国际传播研究院院长、教授,北京社科重点研究基地北京中外文化交流研究基地主任,中国国家版本馆首届专家委员会委员,《国际汉学》执行主编,中国比较文学学会海外汉学研究分会副会长,中华炎黄文化研究会理事。主要研究方向为俄罗斯语言文学和跨文化交流研究。原标题:《张朝意:当代中国学家不再是...
凤媛| 来华西士的汉语教科书与清末语言变革——以莫安仁的《官话...
1912到1916年间,莫安仁连续出版了多本汉语教科书和辞典,包括《文理体与中国选本导读》(AGuidetoWenliStylesandChineseIdeals,1912)、《中英新名辞典》(ChineseNewTermsandExpressionswithEnglishTranslationsandNotes,1913),以及《官话汇编》(TheChineseSpeaker:ReadingsinModernMandarin)。
雨点风痕,纸墨斑斓:读锺译新版《鲁拜集》
他根据当时留存最早的手稿,用直译的方式将《奥马尔·海亚姆的鲁拜集》译成英文,并于1898年发表。赫荣-艾伦逐首考证了菲兹杰拉德译作的波斯文来源。在锺锦的这个译解本《鲁拜集》中,他将赫荣-艾伦考证出的波斯文原作,根据他的英译全文译出并附在解读里,极大地便利了读者的阅读理解。这是《鲁拜集》翻译史上...
考研跨考英语专业有什么要求
《考研真相》是考研英语一历年的真题,《考研圣经》是考研英语二历年的真题(www.e993.com)2024年11月12日。这两本真题书都是针对英语基础薄弱的同学,对真题的讲解都是通过逐词逐句的形式来详细的分析文章的,阅读中每一个句子都会有详细分析,包括里面涉及到的语法,特殊的句型句式,以及考研英语的重点词汇,是非常基础的一本复习资料。
乌镇戏剧节贺春季演即将开启,上演《恋爱的犀牛》等五部剧目
经典戏剧《恋爱的犀牛》将登台乌镇大剧院。2月15-17日,被誉为“当代中国剧坛奇迹”、“永远的爱情圣经”、先锋戏剧的领军之作,由廖一梅编剧,孟京辉导演的经典戏剧《恋爱的犀牛》将登台乌镇大剧院。自1999年首演至今24年,共上演9个版本,近3000场,是中国演出场次最多,演出地域最广,票房长盛不衰的剧坛奇迹。它曾...
回顾|“投资者圣经”上新,巴菲特2024致股东信全文
回顾|“投资者圣经”上新,巴菲特2024致股东信全文北京时间5月4日,一年一度的伯克希尔哈撒韦股东大会来了。在股东大会之前,我们可以先回顾一下巴菲特在今年年初写给所有股东的“致股东信”。2月24日晚间,巴菲特旗下公司伯克希尔哈撒韦发布2023年四季度及全年财报,同时也发布了巴菲特一年一度的致股东信。
【诗艺国际】读书 || 半部论语治天下,一本《论语》抵得了十万大军!
首先,他读《圣经》不会想到有用的问题。其次,他即使想到《圣经》的功能,也会明白《圣经》在帮助他建立一个信仰体系,给他一个人生依据。但是在中国,为什么要读《论语》?《论语》不仅是提高我们的知识,丰富我们的智慧,更重要的是它拉高了我们的精神层次。
对外经济贸易大学_院校信息库_阳光高考
出版的主要著作有《中国对外贸易政策与实务》(英文版)、《中国对外经济关系》、《英汉国际贸易与金融辞典》(合编)、《中国大百科全书·世界经济》卷中“国际贸易”分支(编纂和撰写);发表的学术论文有《国际分工与我国对外经济关系》(获孙治方经济学论文奖)、《社会主义对外贸易的地位和作用问题》、《关于李嘉图比较...