...主题曲,这英语唱起来可太烫嘴了。#西游记 #悟空 #魔性 #猴哥猴哥
00:00/00:00倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-5ace90640552d441a2781e3a1e1137e0网友魔性英文直译翻唱《西游记》主题曲,这英语唱起来可太烫嘴了。#西游记#悟空#魔性#猴哥猴哥展开2024-08-2719:56发布于四川0评论收藏分享手机看四川...
英文小妞陪伴猴哥打天下!一套主流游戏主机装成开战!
黑神话悟空的成功我觉得并不意外,从8月20日上市至今,全平台销量已超过1000万套。也不枉游戏科学走遍中国,将所有美妙的取景地都化为了游戏中的“奇景”与“绝景“。而这几天除了黑猴的各种打法交流,讨论较多的就是关于游戏配置的说法!于是经过五天的“战斗”我们发现了
《黑神话》发售后维基词条被改 悟空原型变成印度神
近日贴吧有网友发贴称《黑神话》发售后,英文版维基百科关于孙悟空的词条被印度人修改,现在其原型已经变成了印度神“哈努曼”。这名网友表示:“原本英文版维基百科上关于孙悟空词条,只是简单的说胡适曾经认为孙悟空原型是印度的哈努曼。但是鲁迅之类的其他学者否认这个说法,认为哈努曼的传说并没有翻译到中国,而是认为孙悟...
猴哥英文版 好魔性
猴哥英文版好魔性猴哥英文版好魔性VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
《黑神话·悟空》之父冯骥的60条思考:踏上取经路,比抵达灵山更重要
很多海外游戏玩家甚至开始读英文版原著《西游记》,看同名电视剧。有一位海外游戏玩家整理了一份长达214页的PDF文档并且自制为一本英文版实体书,只为海外游戏玩家普及《西游记》的文化背景知识。毫无疑问,《黑神话·悟空》是今年国际游戏市场最为火爆的现象级产品之一。
...英文版《西游记》动画片主题曲太上头 网友:压住了猴哥 没压住...
00:00/00:00倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-a420c67b5d350b2519672dbfcc7b305bsunwalker孙悟空?英文版《西游记》动画片主题曲太上头网友:压住了猴哥没压住我的嘴角展开2024-08-2520:18发布于贵州|1万观看69152037手机看天眼...
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:永远这样,直到死在路上
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:“WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。”...
英文版《西游记》火了!猴哥管八戒叫“Pigsy”...
在英文版的《西游记》中,悟空(Monkey)、八戒(Pigsy)和沙僧(Sandy)都有了自己的英文名。八戒叫猴哥“brother”,琵琶精把“御弟哥哥”甜蜜唤作“honey”,孙悟空和银角大王用英文“battle”(斗法),看的人很是上头。我们熟知的地名也都有了它们的英文叫法,比如花果山(FlowerandFruitMountain)、水帘洞(Wate...
别再等GPT-4o高级语音模式,这个国产版《Her》一开口就惊到我了
最近《黑神话:悟空》全网爆火,勾起了不少童年回忆杀。问孙悟空AI智能体唯一的师傅是谁,86版《西游记》的猴哥会告诉你:俺老孙有两位师傅,一位是菩提老祖,一位是唐三藏。当然,如果你觉得与AI打电话很有压力,或者找不到合适的沟通场景,豆包也提供了文字和语音交流的选项,让用户可以根据自己的喜好选择交流...
太上头了!英文版《西游记》爆火,一声声“Honey”吓到唐僧和我……
琵琶精把“御弟哥哥”甜蜜唤作“Honey”、孙悟空和银角大王用英文“battle”(斗法)、猴哥管八戒叫“Pigsy”……央视英文版《西游记》最近在网络走红,许多网友感叹:第一次感觉英语这么简单!电视剧《西游记》(JourneytotheWest)于1986年在央视首播,堪称史上重播次数最多、最家喻户晓的国产电视剧之一。最近...