我读|“近密”的陈与义研究与陈与义的“近密”诗学|诗歌|杜甫|诗...
在这样的语境下,美国俄勒冈大学东亚语言文学系王宇根教授的新著《万里江湖憔悴身——陈与义南奔避乱诗研究》(周睿译,上海古籍出版社2024年版)充分展现出直面陈与义的勇气,并在诗歌解读与诗学阐释方面取得了重要创获。《万里江湖憔悴身》英文版出版于2020年(NewYork:CambriaPress),原标题为WritingPoetry,Survivin...
展览、讲座、人文行走……想参加哪个活动,快报名!
线上活动:寻找非遗里的春天活动时间:4月16日至4月23日活动平台:“上海市闵行区图书馆”微信公众号咨询电话:54604660-2212主题展览:当AI遇见古诗词活动时间:4月20日至5月5日活动地点:闵行区图书馆一楼大厅咨询电话:54604660-2606主题展览:童心共绘幸福闵行儿童画展活动时间:4月20日至5月5日活动地点...
谷鸟一声幽——王维诗的声响与译文转化
诗歌断行的来回折返又被单个词的声效所凸显:“无”(no)、“林”(woods)、“回响”(echo)、“苔”(moss)的英文读法,三种圆唇音交替使用,本身便强化了回声的效果,将“返”和“复”表达出来,读起来如空谷余音、悠悠回荡,正合了原诗中的“人语响”与幽静。在这个译本中,从“无人可见”的暗林到落日余晖下的...
英文版《清明节》
01:56“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”我相信这首诗大家都很熟悉,但你听过英文版吗?在清明节临近之际,听听中国日报网美籍记者AnneRuisi带来的英译版《清明》。??展开开心学英语+关注免流量看视频收藏超清点赞分享请...
《清明》这首诗居然还有英文版?杜牧知道吗?
动态版的清明上河图,配乐是李玉刚的歌,二者结合在一起,诗情画意,韵味十足。还有那首杜牧的诗句,很多人把它翻译成英文后也别有一番滋味呢~清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。清明唐杜牧◆吴钧陶英译(韵式aaba)...
中国传统节日:英文介绍清明节!(附清明节诗歌)
中国传统节日:英文介绍清明节!(附清明节诗歌)杜牧《清明》英文翻译版本1.许渊冲译AdrizzlingrainfallsliketearsontheMourningDayThemourner'sheartisgoingtobreakonhisway.Wherecanawineshopbefoundtodrownhissadhours?
一起读诗:感受英文版《清明》
一起读诗:感受英文版《清明》提到清明,很多人会想到杜牧的这首《清明》。“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”但你听过它的英文版吗?今天我们邀请中国日报网美籍记者AnneRuisi为大家朗读这首诗的英译版。戳视频!
“共鸣”:那些译成英文的清明诗词
这一点从古诗《清明》数不胜数的英文翻译版本可见一斑。有人将其翻译为“扫墓节”(Tomb-sweepingDay),也有人根据“节气”的特点将其翻译为“清朗的日子”(ThePureBrightnessDay),还有人为了便于外国人理解将其译为西方的“万灵节”(AllSouls’Day),许渊冲则将其翻译为“悼念亡人的节日”(TheMourningDa...
用英文介绍清明节的起源和习俗,传播中国传统文化!
“清明”是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第五个节气,也是诸多节气中唯一一个与传统节日“清明节”(Tomb-SweepingDay)重合的节气。《历书》中“春分后十五日,斗指丁,为清明,时万物皆洁齐而清明,盖时当气清景明,万物皆显”。清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故...
巩义:从杜甫诗歌出圈到“诗歌之城”国际出彩
立夏前夕,在“诗圣”故里河南巩义举办的第八届杜甫国际诗歌周再度引起华语诗坛与国际文学界关注。海内外近百位诗人、学者通过线下线上同拜“诗圣”,进行“云诗会”。近年来,无论风雨、疫情,每逢清明或谷雨时节,“诗圣”故里便开启一段“诗意时光”。近日,杜甫国际诗歌周发起人周中华接受记者专访,诗话“诗圣”千年光...