游戏,被中国文化低估的人类活动
另一方面,回到古汉语中,以表意的单字来看,这个词又可以分为“游”与“戏”。若我们进行严格的区分,这里的戏,是规制化的“戏”,是Game,更接近我们文化中在舞台上,在表演中生成的那一套文化系统。而游戏的“游”,更接近中文语境下“游于艺”甚至“逍遥游”的状态,它是一种不可名状,非常自由,虽然没有明确规制,...
《游戏与人》: 以游戏为棱镜,观照现代社会
而游戏的“游”,更接近中文语境下“游于艺”甚至“逍遥游”的状态,它是一种不可名状,非常自由,虽然没有明确规制,却处于游戏精神中的状态。中国佛教典籍里也会提到“佛陀游戏渡人,以自由故,无碍故”的描述,所表达的恰恰就是这种没有规制化的Play的状态。在中文语境下,用“游戏”作为一个词组来统称Play和Game是...
特色项目 | 法学生的“翻转校园记”——为什么选择北大-港大法学...
l“虽叹行路难,亦作逍遥游”香港大学所有课程都是英语讲授、交流表达,英语材料的阅读量大,且所有考核均使用英语。粤语虽然并不会直接作为教学语言,但也需要在日常生活中大量运用。因此,语言挑战是项目学生面临的第一关。初入香港,项目学生都会有难以适应语言环境的情况,比如听不懂英文授课、阅读英文材料速度慢等。...
这波操作帅炸了!英文版出师表,听见就瞬间叹服!
《出师表》是我们中学必备古诗文,与《岳阳楼记》、《离骚》、《逍遥游》等是我们中学时代的“噩梦”,费了我们多少脑细胞,谁也很难忘记的一个记忆。不过现在读来,朗朗上口的感觉还是很爽的。所以诸葛亮《出师表》本身的影响力,就足以为这个英文版提供了让人感兴趣的底蕴与条件。当然,能够达到惊叹的效果,就不得...
夏志清忆钱钟书在哥大:洋同事叹生平未听过这样漂亮的英文
自知精力有限,要在中国文学研究上有所建树,更不能像在少年时期这样广读杂书。钱钟书天赋厚,本钱足,读书精而又博,五十年来,神交了不知多少中西古今的硕儒文豪。至今在他书斋内,照样作其鲲鹏式的逍遥游,自感乐趣无穷。在“文革”期间,钱钟书告诉我,他也过了七个月的劳改生活。每天早晨到马列研究所研读那些马列...
“我将无我,不负人民”如何翻译成英文?| 学习有方
《庄子·逍遥游》也说过:“至人无己”,“无己”就是“无我”,这是庄子心目中圣人的境界(www.e993.com)2024年11月15日。这个“无我”的思想被佛家发扬光大了。佛家甚至要将庄子追求的“真我”都要破掉,因为这同样是一种妄想执着。只有彻底“无我”,才能截断生死轮回。这些都是哲学本体论上的争论。后来清代的王国维在谈到中国诗词的美学境...
“我将无我不负人民”如何翻译成英文?
《庄子·逍遥游》也说过:“至人无己”,“无己”就是“无我”,这是庄子心目中圣人的境界。这个“无我”的思想被佛家发扬光大了。佛家甚至要将庄子追求的“真我”都要破掉,因为这同样是一种妄想执着。只有彻底“无我”,才能截断生死轮回。这些都是哲学本体论上的争论。后来清代的王国维在谈到中国诗词的美学境...
黄仕忠︱往事如轻烟,摇曳在风中
读研之后,才知道徐先生毕业于浙江大学英文系,精通英国文学,能读外文原版书,会弹钢琴,爱唱昆曲,擅写新诗,年轻时喜欢穿西装背带裤……强烈的反差,让我目瞪口呆。年轻时的徐先生,十分洋气。先生说,他在1943年考入浙大中文系,听了一堂繁征博引的《庄子·逍遥游》之后,就与《牡丹亭》女主角有了同感:“依注解...
北大教授王青松携妻隐居深山,自己接生,拒见家人,11年花光350万...
王青松小时候练过武术,本科时最大兴趣就是研究庄子,他对《逍遥游》中所描述的境界十分向往。1985年,我国刮起了“气功养生”热潮。他觉得这是一个难得的机会,于是在北大成立了一个养生培训班。养生班的开设,让他成了北大一协会的明星。借着名气,他把养生班开到了校外,开设的一周养生课,每人收费10元,场场...
复旦放大招:国内首个类ChatGPT来了,名字叫“MOSS”!邀公众参与内测
VC/PE看好“中国版ChatGPT”:一定会有自己的AI大模型“未来国内一定会有自己的AI大模型,并且也一定会诞生自己的ChatGPT。”在谈到打造AI大模型和“中国版ChatGPT”是否现实时,多位投资人都对《每日经济新闻》记者做出了这样的判断。创世伙伴资本合伙人聂冬辰进一步解释称,中国拥有庞大的数据,较强的模型开发和...