国庆假期,北京地铁“时光列车”再上线!
重点车站主要分布在“七站两场”,天安门东、天安门西、前门、王府井、西单、珠市口、崇文门、和平门、金鱼胡同站、东单站、什刹海、南锣鼓巷、北海北、鼓楼大街、中国美术馆、天桥、永定门外、天坛东门、军事博物馆、雍和宫、环球度假区、欢乐谷景区、巴沟、双井、九龙山、国贸、团结湖、五棵松、奥林匹克公园、奥体中...
北京一名环卫工人英语指路走红网络 已年过半百
“ThisistheNanluoguxiang.”近日,在南锣鼓巷地铁站附近,一位身穿环卫工作服的老大爷正在为游客指路。这就是因为会说一口流利的英语而在网络上走红的李景昂。年过半百的李景昂,每天在完成清洁工作的同时,还会为不认路的中外游客指路,业余时间还免费为附近居民辅导英语,被大家亲切地称为“李老师”。退休英...
入境游爆火,外语导游不够用了
Elisabeth的导游姓李,从没出过国,却说得一口流利的英文。他住河北廊坊,每天通勤近三小时到北京接待游客,舟车劳顿并没有消减他工作的热情。暴走间隙,他不停和Elisabeth的儿子交流中文,“以后想留在中国工作吗”,“有没有打算找个中国女朋友”。Elisabeth的北京第二站是南锣鼓巷。上次到访时,这里还是纯粹的居民区,...
蔡英文离职前最后一天 她会投身这项运动吗?
LGBT”是女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和跨性别者的英文首字母缩写,即“Lesbians”、“Gays”、“Bisexuals”、“Transgender。(2024年5月28日早饭,前写于北京东城区南锣鼓巷8号)发布于:北京打开新浪新闻
一个地铁站冒出俩英文名 北京公共场所外语标识正在修订
记者注意到,在6号线沿线,不少车站的英文站名都存在着“一站俩名”的现象,如北海北为“BeihaiBei(N)”与“BEIHAINorth”、车公庄西为“ChegongZhuangXi(W)”与“CHEGONGZHUANGWest”。有的站名依旧使用汉语拼音,但改变了汉语拼音分写的格式,例如南锣鼓巷为“NanLuoguXiang”与“NANLUOGUXIANG”。
一个站有俩英文名,不同线路译法不同,地铁英文站名何时“不打架”
记者注意到,在6号线沿线,不少地铁站的英文站名都存在着“一站俩名”的现象,如北海北站为“BeihaiBei(N)”与“BEIHAINorth”、车公庄西站为“ChegongZhuangXi(W)”与“CHEGONGZHUANGWest”(www.e993.com)2024年11月4日。有的站名依旧使用汉语拼音,但改变了汉语拼音分写的格式,例如南锣鼓巷站为“NanLuoguXiang”与“NANLUOGUXIANG...
司马南:蔡英文悔过可以当副委员长吗?
蔡英文本身若有悔过表示,也可以免于战犯起诉,说不定还弄个人大常委会副委员长呢。这是隔壁王奶奶的意思,我就传达一下。(2021年9月5日晚饭后,写于北京东城区南锣鼓巷8号)特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。打开...
地铁英文站名有什么讲究?北上广译法各有特色
原先全部使用大写汉语拼音的英文站名,在新版线路图中全部变成了“首字母大写、其余小写”形式的汉语拼音,大部分站名中还增加了“空格”。例如南锣鼓巷原先写作NANLUOGUXIANG,新线路图则印成了NanLuoguXiang;朝阳门原先写作CHAOYANGMEN,新线路图上则是ChaoyangMen;带有方位词的白石桥南,也被印成了BaishiQiao...
三里屯街拍套路:用明星梦套钱 花钱买无刊号版位
入职后,记者了解到,该公司规模在100人左右,棚拍摄影师常设2人,化妆师2人,修片师2人,排版师2人,负责在外街拍的外联人员有23人,这些外联人员,分到三里屯、西单、南锣鼓巷、玉渊潭等不同区域,工作时间在下午1点到7点左右,一个场地的人,一个小时会轮换一次。
国子监街当选名街无争议 北京南锣鼓巷等落选
昨日,首届国子监文化节上,一名穿着汉服的工作人员给法国小女孩发放中英文版《论语》。本报记者薛珺摄国子监街当选名街无争议首批“中国历史文化名街”公布,北京南锣鼓巷和烟袋斜街落选首批“名街”北京国子监街平遥南大街哈尔滨中央大街苏州平江路黄山市屯溪老街...