从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
《用英语介绍中国》(青少版)分为3册,由中国日报社旗下21世纪报社组织编撰,包括《用英语发现世界:文化篇(彩图版)》《用英语介绍中国:文化篇(彩图版)》《用英语介绍中国:故事篇(彩图版)》。其中,《用英语发现世界:文化篇(彩图版)》内容涉及异国风貌、文学经典、神话故事、城市风光、节日习俗、大师巨匠、文化碰撞...
"中式英语"登上教辅书封面 教师:翻译得很传神
小学教辅书上,竟印着一句中式英语“daydayup”。近日,发现此事的家长郑先生认为,这样的翻译不妥。郑先生介绍,昨日他在家辅导二年级的孩子做作业,发现一本口算本封面上印着一句英文“daydayup”,意为“天天向上”。“这样不是典型的中式英语吗?”郑先生称,这样的错误翻译他无法接受,教辅书的出版商不应该这...
俄罗斯总统新闻秘书:普京精通英语,常给英语翻译纠错
环球网综合报道俄罗斯卫星新闻网10日称,G20汉堡峰会刚刚结束,俄总统普京与其他国家领导人举行了多场双边会晤,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫在接受采访时透露,普京与其他国家领导人进行正式会谈时通常说俄语,通过翻译进行交流,但如果是“站立式”交谈,他常常说英语。佩斯科夫表示,普京总统精通英语,有时翻译出错时,普京...
教材频被纠错:语文、数学、英语均未能幸免(图)
其中,2013年,彭帮怀以人教版初中七年级上册语文课本中有多处错误为由,将出版社和新华书店告上法庭,随后出版社在官方网站发出致歉信,并向使用该教材的学校发行“勘误表”改正其中6处错误,鉴于出版社的态度和做法,彭帮怀最后撤诉。此事曾引起广泛关注。常识错误据《法制晚报》2014年报道,一名网友在人民教育出版社(以...
外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》
[打call]外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》#英语视频[超话]##英语演讲##演讲##名人演讲#温暖而有力的内容、生动而饱满的情绪,再加上动听的发音和超高的气质,简直就是教科书级别的全英演讲了!外交部翻译女神个个,才华与颜值并重,今天聊
开眼看世界有多难?看看林则徐幕僚翻译的英语书就知道了|文史宴
清代的英语词汇教材,采用谐音记音法当时林则徐手下的翻译主要有4人:袁德辉籍贯四川,曾经流落到南洋,在马六甲德英华书院学习过拉丁文,还曾经将圣经的拉丁文词汇翻译成中文书,这份经历让他成为林麾下最重要的翻译之一(www.e993.com)2024年11月16日。但是由于他被当地三合会要挟入会,结果在6年学制不满的情况下就离开了南洋归国。但是之后的袁德辉因为...
如何用英语畅聊中国文化?这套书里都是干货
青少版,英文沉浸,乐趣无穷,专为青少年量身打造。无论是对传统文化、地理人文感兴趣,还是对美食、科技、名人有热爱,这里都有你想看的内容。一书在手,仿佛穿越时空,用英语领略中国之美,感受那份独特的文化韵味。大众版:汇聚中华文化之万象大众版七册巨献,汇聚中华文化万千气象:名胜古迹数不胜数、传统文化世代传...
《庄子百句》英语版等3种图书入选2023“上海翻译出版促进计划”
2023“上海翻译出版促进计划”28日对外发布,《庄子百句》英语版、《中国译学史》韩语版、《金乡》阿拉伯语版获得资助。“上海翻译出版促进计划”由上海市新闻出版局、上海市版权局于2015年创设,通过重点支持外籍或长期在国外学习、工作、生活的译者译介中国作品,促进更多优秀中国作品在世界范围内的出版、传播和推介。...
上海翻译出版促进计划发布 多部中国著作外语版获资助
《庄子百句》英语版等获资助2023“上海翻译出版促进计划”昨天对外发布,《庄子百句》英语版、《中国译学史》韩语版、《金乡》阿拉伯语版获得资助。“上海翻译出版促进计划”由上海市新闻出版局、上海市版权局于2015年创设,通过重点支持外籍或长期在国外学习、工作、生活的译者译介中国作品,促进更多优秀中国作品在...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言...