李白《将进酒》遗书重现天日,疑似原稿
《将进酒》多了“将进酒,杯莫停”一句讲真“天生吾徒有俊才”“古来圣贤皆死尽”这种“我就是天才,你们都死翘翘”的酷炫拽腔调更像是能写出“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的那个李太白写出来的感觉明嘉靖玉几山人《分类补注李太白诗》卷三《惜罇空》与《将进酒》你喜欢哪一版?———...
高明勇对话盛大林:《长安三万里》中的唐诗有不少“错版”?
高明勇:我知道,2021年湖北的崇文书局出版了您的《唐诗正本》简体字版,前不久澳门的商务印书馆又出版了《唐诗正本》繁体字版。这两种版本除了字体的繁简之别外,还有其他的区别吗?盛大林:最大的区别是繁体字版比简体字版多了9篇论文,这9篇是在简体字版出版之后新写的。另外,对原有的文章作了一些补充修订。之...
【诗艺国际】读书 || 躺平摆烂时代,比黄金还值得收藏的民国好读物
比如说李白的名作《将进酒》,是我们耳熟能详的诗,但在敦煌发现的唐代残卷中,这首诗却叫作《惜樽空》,甚至诗中的“将进酒,杯莫停”这一句都是宋朝人加进去的。而“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停,为君歌一曲,请君为我侧耳听”这句诗的原版更是“岑夫子,丹丘生,与君歌一曲,请君为我倾”,连意思都不一样了。
年少时沉迷妈妈书架上的书,原来那是我人生路上的提前预习
在发黄的旧书堆里,我对其中的一本发生了浓烈兴趣——它里面的字如同天书,再一琢磨又似曾相识——我读到了繁体字的《将进酒》。妈妈平素工作繁重,身体状况不佳,无暇辅导我阅读。但那一天见我试图“翻译”此诗,异常高兴。她不无炫耀地背诵一过,流畅如黄河之水,之后又用铅笔在一些字旁标注了拼音。就这样,《将进...
妈妈的教材,终于成为我的教材
永远记得我上大学的那个秋天,军训归来,我和同学去教务处的仓库领教材,正是朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》。走过南开湖时,我忍不住停下来随手一揭,那熟悉的繁体字、熟悉的竖排版、熟悉的《将进酒》,妈妈的教材,终于成为我的教材。那一刻,天穹高远,西风浩荡,犹如往年的风挟裹记忆,盛大地穿越而来。
濮存昕 西安对我的影响是一种从容和坦荡
昨晚,由濮存昕、乔榛、丁建华等人领衔的中国唐宋名篇朗诵音乐会在西安音乐厅举行(www.e993.com)2024年11月15日。濮存昕以他感染力十足的嗓音诠释着李白的《将进酒》和白居易的《琵琶行》。演出之前在接受华商报记者采访时,濮存昕表达出对诗词的情有独钟和传承的责任感。听着孩子们诵读唐诗感慨中华民族有后...