从大唐狄公案到民国清流
从大唐狄公案到民国清流历时十八年,荷兰外交官、汉学家、小说家高罗佩倾尽一生智慧才学,铸就“东方推理殿堂级小说”,成为后世狄仁杰系列电影、电视剧及推理佳作的创意之源。《大唐狄公案》(全6册),现代出版社出版,原价360元,超值特价119元包邮。★风靡38国,超过29种语言版本。★24桩奇案长中短篇俱全,宗宗...
百万字《大唐狄公案》 作者居然是个荷兰人
《大唐狄公案》的问世在世界引起轰动,中囯人说一个老外,为中国人塑造了一个人见人敬的清官;外国人说高罗佩为中国发掘出千年前的“福尔摩斯”。如今,《大唐狄公案》已被译成数十种文字出版,仅英文版就已再版数十次,发行量早逾千万册。半个多世纪以来,内地和港澳台地区多家出版社不断推出风姿绰约、语言经典的中...
高罗佩与《大唐狄公案》
实际上,他只翻译了该书前三十回的“三大奇案”,即古本《狄公案》部分,后三十四回疑是另一作者参考《武则天外史》或《则天外史》在古本《狄公案》后续加的,主要情节可谓“秽乱春宫”,格调低下,故他未译。后来,高罗佩决定创作自己的《大唐狄公案》。他的第一篇英文版中国公案小说是《铜钟案》。这部以唐代...
《大唐狄公案》开播在即,这位唐朝“神探”的背后站着一个荷兰人
1958年,《大唐狄公案》在英国出版时,侦探小说女王阿加莎都为它站台,称自己非常喜欢这本书,故事魅力无穷,富有新意。高罗佩凭借着自己的深深热爱,付出了长达18年的时间和努力,最终创作出了《大唐狄公案》。这部作品不仅生动地描绘了盛唐时期的生活景象,同时也将中国文化引向了全世界,并创作了深受人们喜爱的经典...
施晔丨高罗佩《大唐狄公案》的创作与接受
可喜的是,陈、胡等前辈中译《大唐狄公案》的工作又有了年轻的传承者,2000至2003年间,台湾脸谱出版社推出繁体字版高罗佩《狄公案》16册;2021年,张凌所译《大唐狄公案》第一辑也由上海译文出版社出版。除译本外,《大唐狄公案》的影视剧改编也异彩纷呈,成为中国影视业中备受关注的IP之一。
跨文化转码成就中国IP《大唐狄公案》萌发于重庆
伴随电视剧《大唐狄公案》热播,重庆出版集团也于近期全新推出了无删减版全套《大唐狄公案》(www.e993.com)2024年7月25日。该书责编介绍,全套小说共7册,收录了24个高罗佩的原创狄仁杰故事,包括16个长篇和8个短篇,以时间为序,讲述狄公外放蓬莱县,转任汉源县,调任濮阳县、兰坊县、北州县,而后荣升大理寺正卿,最后官拜宰相的经历。作为公...
春节必看!《大唐狄公案》定档,原著竟出自荷兰人之手,早已风靡西方...
(《大唐狄公案·第一辑》[荷兰]高罗佩著张凌译上海译文出版社出版。图/文汇报)从此,狄仁杰的探案故事被不断改编搬上大小银幕,成为中国本土IP“出口转内销”的经典案例。优酷首席运营官、阿里鱼总裁吴倩提到,《大唐狄公案》是“中国和荷兰文化交流史上穿越世纪的历史回响,更是影视与文学作品的琴瑟相和、中外叙事手...
热播剧《大唐狄公案》源自荷兰汉学家推理小说高罗佩版“狄公” 妙...
高罗佩曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。高罗佩对中国研究颇深:他痴迷于琴棋书画,对中国旧体诗词也是信手拈来。这也为他写就《大唐狄公案》奠定了学识基础。兼采东西方之所长,塑造“不一样”的神探
《大唐狄公案》小说原创作者居然是一位荷兰“中国通”?
近几十年来,“狄公热”持续不断,《大唐狄公案》被翻译成近30种语言,在几十个国家出版发行,甚至包括瑞典语、克罗地亚语等小语种。在西班牙,荷兰王子伯恩哈德的西班牙语版《黄金奇案》在马德里出版;在英国,狄公案被拍成了电视剧和电影,受到观众喜爱;在国内,以狄仁杰断案为题材的书籍、影视、戏曲等更是不可胜数。
荷兰汉学家高罗佩:《大唐狄公案》小说原创作者
电视剧《大唐狄公案》即将于2024年播出,近期备受关注。出乎很多人意料的是,这部剧的原著作者是一位外国人,他就是荷兰著名汉学家高罗佩(RobertHansvanGulik,1910—1967年)。高罗佩是一位享誉国内外的“中国通”,除了是一名外交官外,他在中国传统文化研究方面的造诣和成就令人叹为观止。他涉足领域非常广泛,在小说...