武警工程大学在首届全军军事英语翻译挑战赛中斩获佳绩
团队就“英汉汉英文本转换基本原则解读与实践操作”“军事文本特点解析及常用翻译技巧”“军事资料转译技巧提炼与实践操作”“汉英翻译中无领主语句的翻译策略”四个专题开展集中辅导。各科目的参赛选手沉着冷静,精准细腻外语第二教研室开设4间语言实验室为参赛选手提供场地保障此次比赛是全军首次举办的多语种、多赛...
首届全军军事翻译挑战赛落幕
解放军报讯张晨露、记者刘丹报道:近日,首届全军军事翻译挑战赛在国防科技大学外国语学院落幕,共评出特等奖24名、一等奖52名、二等奖97名、三等奖198名,涌现出一批懂军事、精翻译、善交流的军事外语人才。“此次挑战赛是深入贯彻习近平强军思想,深入贯彻习主席关于人才强军战略重要论述,着眼推动国防语言能力建设,...
国防部:全军军事翻译挑战赛将举行决赛
人民网北京8月16日电(陈羽)据国防部网站消息,今天下午,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人张晓刚大校就近期涉军问题发布消息。张晓刚介绍,8月下旬,全军军事翻译挑战赛将在国防科技大学外国语学院举行决赛。这次翻译挑战赛于今年5月正式启动,数千人报名参赛,经过初赛、复赛激烈角逐,200余名选手脱颖而出进入决赛。
不用学英语了?解析时空壶X1 AI同声传译器的强大之处
2月中旬,时空壶X1AI同声传译器正式发布,在这款当前最先进的跨语言沟通设备身上,我们可以看到,在AI深度赋能下的翻译沟通,不再是过去生硬翻译或者单词拼接的效果,而是能够理解你的小玩笑或者引用的诗词成语,这样新奇的体验让我们自然的联想到,突破语言隔阂,所有人类都可以自然交流的那一天似乎真的要来到了。
观方翻译:最近看了本关于“七七事变”的英语书…
专栏作者观方翻译7·7事变纪念日这几天,看了本近年出版的英语小书——鱼鹰社的《中国士兵对阵日本士兵:中国1937-1938》(ChineseSoldiervsJapaneseSoldier:China1937–38(CombatBook37)),有些比较有意思的点,略作记录,与大家分享下。
温籍军事翻译专家林瑞华魂归故里 他用英语走天下
这位曾担任空军第六研究所第一研究室主任的军事英语翻译与军事顾问魂归故里(www.e993.com)2024年11月26日。在女儿林琼眼里,多年从事军事研究工作的爸爸,一点也不神秘:“爸爸的一生,活得既平实又精彩。”技在手能在身,他用英语“走天下”林瑞华1942年9月出生于市区百里西路一个医生家庭,父亲是温州儿科名医。1960年7月因英语专长,在温州由空军招...
英语学习从此简单,科大讯飞翻译笔618优惠价仅需999元!
科大讯飞翻译笔S11内置正版朗文当代高级英语辞典、新世纪汉语大辞典等20多本词典/工具书,词汇量达320万+,孩子遇到不会的单词,只需拿起笔身对准其轻轻横扫过去,查单词速度快达0.5秒,比用手机查词快10倍,比用传统纸质词典查词快20倍,中英文扫描识别准确率达99%,口袋里放一个讯飞翻译笔S11,等于带了一个专业八级的...
西方武器援助要断,泽连斯基着急上火,亲自上阵讲英语纠正翻译
据环球网19日报道,在乌克兰、土耳其和联合国举办会议后的新闻发布会上,泽连斯基出现失态一幕,他因对翻译不满,选择亲自上阵,自己重新将那段发言用英语翻译了一遍。联系此前有关欧洲国家没有向乌克兰承诺供应新一批武器的报道,不免引外界猜测,随着俄乌冲突日渐焦灼,逐渐发展成消耗战后,泽连斯基是否因乌克兰武器将...
现在的智能翻译软件能代替学英语吗
每到两会期间,总会有一些抓眼球的提案,今年的抓眼球提案之一就是“取消英语在中小学的主科地位”,理由之一是现代翻译软件可以提供不低于大学英语6级的翻译,有翻译软件代劳,没有必要把英语作为普及教育的主科。果然如此吗?中国的英语教育有很多不合理的地方,比如片面强调语法、发音、词汇量。这根本是不把语言当作语...