2023最好看的10部电影出炉,大陆不在榜单,大多数你可能都错过了
每个人都找到了自己的救赎和新的未来,银河护卫队的故事也将继续。10.《白日之下》这是一部与社会话题紧密相关的电影,观影过程中让人感到沉重和压抑,影片不仅关注社会福利机构的问题,还提出如何关爱社会弱势群体和老年人的议题。老人院里的人受到歧视和不公待遇的故事让人心生唏嘘,叙事节奏很出色,影片提出了一个...
抓住一年级大童英语启蒙优势, 三年级娃RAZ通关!
英文纸书并不多,九成在户外读完,主要集中在寒暑假(日均户外5h+,任日风雪雨),未陷入低阶口水海洋,主因是成本高(视力和时间),英文字号本就小,行距不够更增眼调负荷,尤其32开高章纸书的字号和行距(于是《魔戒》自行打印A4封装),明细里的《呼啸山庄》读完不是很理解,但其他无障碍享受。零散电子版未计,童书...
26个彩蛋解析,漫威《银河护卫队3》的这些彩蛋你都get到了吗?
12银护2.0版本的新成员;在电影的最后,当银护1.0成员有了自己全新的追求之后,火箭浣熊成为了2.0版本团队的队长,而这其中除了一些熟面孔之外,也加入了一个银发女孩菲拉。这个角色在电影里双手环绕了一些神似惊奇队长的宇宙能量波动,实际上,早前我也针对该角色聊过,这个角色并非是无名之辈,实际上在原著中是基于...
《银河护卫队》字幕遭吐槽:moons被译成月亮
微博认证为“脱口秀译者”的网友“谷大白话”忍不住吐槽称,“今儿去二刷《银河护卫队》,感觉这字幕……除了明显的漏译误译,词性搞错、该意译的粗暴硬翻、该直译的随意脑补、看不出内涵的直接音译、把骂人翻成卖萌、把谐音和双关语一概无视之外,最令人惊叹的就是活活把个喜剧片几乎所有笑点都翻没了。”随后,该...
《银河护卫队》的星云给吴京点赞,还啃了《美人鱼》生肉
当然“岳母”只是《神秘博士》剧迷们对她的称呼,大多数观众知道凯伦·吉兰,还都是因为《银河护卫队》中的“星云”,总有人替她不平,一张美颜被化妆搞得谁都看不出来。不过我猜她自己完全不care这件事,因为问她“如果你也能和角色一样,拥有别人的身体,你想拥有谁的”时候,凯伦·吉兰的答案居然是“艾尔维斯...
《银河护卫队2》中,星爵带着一台有故事的掌机
《银河护卫队2》星爵手中的克苏鲁探测仪,毫无疑问是用经典复刻版改装的,为防止抬头“CLASSIC”字样穿帮,道具团队特意改回了初版“MATTELELECTRONICS”标识,但掌机中下部的细微区别还是让这个镜头穿帮了(www.e993.com)2024年10月29日。当然,这小问题无伤大雅。MattelFootball在《银河护卫队2》中的闪现无疑在着重描写星爵的思乡之情。和质量杠杠...
看看你都错过了什么!《银河护卫队2》30个彩蛋解析
taser翻译为电击,杀冒脸应该是想取“傻帽脸”的谐音。电击杀冒脸是一个来自31世纪平行宇宙的反派,使用偷来的钢铁侠战甲进行战斗。被银河护卫队击败后,他被改造成为了机械人,然后又取了个烂大街的反派名字—过度杀戮(Overkill),最后还是死于银护手下。23、永恒天神...
揭秘《银河护卫队》翻译过程:8道工序层层把关
收起专访《银河护卫队》翻译贾秀琰揭秘字幕诞生流程观看此视频请启用或安装Flash插件前期准备:迪士尼提供英文对白台本、名词中译表《银河护卫队》于10月10日在内地上映,贾秀琰在6月底得知自己将作为该片的翻译,进行了一些准备工作。“我看了贴吧,通过网络对这个故事和里面的人物进行了深度了解。其实了解影片背景是必...
网友盘点《银河护卫队》神翻译:“灭”了原剧笑点
“一直郁郁寡欢,以为自己智商低得看《银河护卫队》都看不懂笑点,别人大笑时自己看字幕还没明白肿么回事。原来不是我智商有问题,而是我英语太差,只能看翻译,而字幕翻译太low(低级)导致。”这是不少网友在看完《银河护卫队》后的相同感受。微博大V@琢磨先生说,其实贾秀琰翻译的《银河护卫队》也没啥大问题,唯一的...
“贾老师”神翻译《银河护卫队》 小伙伴们再也不嘲笑台湾腔翻译了
最近八一电影制片厂负责翻译的《银河护卫队》在网络上又因为翻译质量问题引起了一片吐槽声,喜欢在译制片里插入“存在感”极强的诗词和奇怪译名的翻译“贾老师”(贾秀琰)又为网友们增加了不少段子,比如把古英语“地球”翻译成“特蓝”,把“指挥官”叫做“兵长”……有这样一位“神翻译”,简直让人不好意思再去调侃...