探照灯好书9月入围32部人文社科原创佳作发布
近年致力岭南饮食文化研究,出版《岭南饕餮——广东饮膳九章》《民国味道——岭南饮食的黄金时代》《广东味道》《岭南饮食文化》《岭南饮食随谈》《海派粤菜与海外粤菜》《饮食西游记——晚清民国海外中餐馆的历史与文化》《民国粤味——粤菜师傅的老菜谱》《粤菜北渐记》《荔枝赋——岭南荔枝九章》等。本书是一部聚...
这款500出头的词典笔,总算在我看来值得开团了。
中文汉字、文言文这些也可以通过词典笔扫描学习,它包含《古诗文赏析》《汉英大词典》等。内置的这些词库,就算没网的时候也可以随时扫描翻译,带出门可以随时随地学习。英文词典:牛津高阶英汉双解词典第9版柯林斯初阶英汉双解学习词典韦氏大学英语词典托福考试雅思考试美国研究生/大学/中学入学考试有道简明释...
《庆余年2》开播了!谁还记得“范闲”诗会斗诗惊艳京城的名场面?
其中“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”一句,被视为“英文无法翻译的诗句”:无边落木,‘木’后是‘萧萧’,是草字头,草也算木;不尽长江,‘江’后是‘滚滚’,都是三点水。这种字形对仗的视觉冲击,无论你是怎样的高手,都没有办法翻译。却不曾想,当世竟真有这样一位英译诗词的泰斗级人物——许渊冲,...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
7.诗词天文系列——《古诗词里的星空探索》、《唐诗宋词的天文科学问题》正如小学生识字从“天地人”“日月”开始,我们生活在宇宙之中,天地日月的运行影响着我们生活的方方面面。在古诗文里,我们也会看到古人对宇宙的观察和思考,有些思考甚至非常具有科学洞察力。用今天的科学新知识,阅读唐诗宋词,我们能看到不一样...
2024高考倒计时如何快速高效提分?9科高考答题时间分配+答题规范
一、古诗词鉴赏题1.首先要“五看”:看标题、看作者、看诗句、看注释、看题干,充分利用有效的诗歌信息;2.要学会“五步鉴赏法”,掌握正确的鉴赏流程:找出意象——领会意境——理解形象——把握感情——鉴赏评价;3.要弄清诗词类别,掌握一些常见修辞手法和表现手法;要掌握一些著名作家的典型的作品风格;4.答题...
《长安十万里》拍出绝美盛唐!这些古诗词的英文翻译有没有戳中你的...
这些古诗词的英文翻译有没有戳中你的心巴?这个暑假,《长安三万里》可太火了!自7月8日全国公映以来,《长安三万里》的票房已经突破了7亿大关,在豆瓣上斩获8.2分的高分(www.e993.com)2024年11月13日。这部电影以诗人高适的视角展开,以回忆的方式串起了李白、杜甫、王维等数十位“唐朝顶流”和大唐的往事,让观众在“银鞍照白马,飒沓如...
又一位泰斗级人物离开了,你可知他用英文把中国古诗词翻译得多美?
许渊冲的表叔,是著名翻译家熊式一,他用英文写的剧本《王宝川》和《西厢记》在欧美上演引起轰动,得到著名剧作家萧伯纳的高度评价,名声大噪,更被少年许渊冲视为偶像。熊式一签名版《王宝川》在许渊冲的履历里,也离不开一个传奇的地方——西南联大。1938年,17岁的许渊冲以优异成绩考入西南联大外文系,次年1月,他...
翻译泰斗许渊冲逝世,重温他笔下那些美得醉人的古诗词译作
这句优美动听的英文诗歌,你能猜到它的中文原文吗?正是我们最熟悉的“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”,由我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲翻译。许渊冲。(出版社供图)董卿在主持《朗读者》时曾经这样描述许渊冲,“因为他,我们遇见了包法利夫人,遇见了于连,遇见了李尔王;也因为他...
与争鸣教授争鸣:再谈古诗词翻译
对诗句主语的处理,《外宣微记》的“文刀君”提到一位“英国小哥”提议的修订译文:“Notanglingforcompliments,wejusthopethatpeopleeverywherewillsenseourmoralintegrity.”旅加(拿大)华人学者医生,翻译了大量中国古诗词和毛泽东诗词的黎历女士曾将此句翻译为:“Theydon’tneedpraiseofago...
两会“翻译女神”刷屏,古诗词也能翻译
一直以来,翻译可以说是非常难的一个工作,而将中文古诗翻译成英文,更是难上加难。近日,关于“国翻”张璐的视频在网上走红。张璐曾经连续七年担任总理记者会翻译,她翻译的古诗词更是让圈粉无数。来感受一下“国翻”的超高职业素养!1.华山再高,顶有过路。