杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)
NorthChinaUnionLanguageSchool,1932。以下引文据田小杭、阎苹中译本《一个外国人眼中的中国民俗》,上海文艺出版社,1995年),第三讲《民间故事的形成——中国受迫害皇后的故事》(TheMakingofaMaerchen:PersecutedQueensinChina)在充分汲取胡适研究成果的基础上,再次深入梳理...
音乐剧《献给阿尔吉侬的花束》| 编舞专访:这是一个关于人性的故事
这个故事很美的一点是,每个人都拥有善心但同时每个人也有缺陷,又回到了“这是一个关于人性的故事”。我想如果我需要选择一个角色的话,我会去体验爱丽丝的世界,因为她能够敞开心扉去回顾过去,也参与到实验当中见证了人性。有什么话想对期待/喜欢花束的中国观众们说?PaulMcGill:如果你之前看过这部戏,你也会...
刘震云谈"著名编剧"称谓:我几个剧本写得非常差
“中国人的孤独和西方人的孤独是不一样的,西方人的孤独是倾诉之后,而中国人的孤独是无处可倾诉。”刘震云说,“该书的法文版、英文版、韩文版等版本的译者,均建议其以后作品人物有名有姓的不要超过5个人,像这本书中刻画的人物有名有姓的多达百人”。他笑着打趣说:“他们确实忽略了我们民族的人,在世界上是最...
奈飞版《三体》“抢走”了中国故事?
有观点认为,奈飞版《三体》推动了整个“三体IP”知名度的提升,有助于中国故事的国际化传播,对于原著海外销量的带动也是显而易见的;但也有人认为,IP东风西渐本是好事,但奈飞版将背景搬到了现代伦敦,主角也变成了“牛津五杰”,成了一出彻头彻尾的西方中心叙事。围绕奈飞版《三体》是否“抢走”了中国故事,...
奈飞版《三体》3月21日上线,科幻IP出海,“中国故事”有了新表达
剧集的第一二集由中国香港导演曾国祥执导。《三体》原著作者刘慈欣和英文翻译刘宇昆作为该剧的剧作顾问。奈飞版《三体》场景宏大,特效精美,但对原著改编力度较大,针对一些专业的科学理论部分进行了适当的删减,以便大部分观众更好地理解剧情并获得最佳观看体验。“对于纯粹的剧版观众来说,这是一个引人入胜的故事...
中国科幻IP出海 奈飞版《三体》开讲“中国故事”
这次奈飞改编版《三体》剧集的意义不仅在于向世界展示了《三体》这样的中国IP,让全球观众认可并欣赏中国科幻故事,加深世界对中国文化的理解,更重要的是首次拓宽了我们眼前的道路,中国IP的发展其实具有无限的可能性(www.e993.com)2024年9月20日。“三体IP的成功传播也给中国影视行业内的人提振了士气,让我们敢去做更大胆的想象。”小飞聊道,“我...
立足中国,讲世界的故事——对话《你好,李焕英》(国际版)制片人佘...
如今,《你好,李焕英》凭借细腻的情感叙事和新颖的故事创新再度赢得好莱坞的青睐,也被许多人看作是中国电影出海的一个新的里程碑式的标志。该片的好莱坞制作团队可谓大咖云集,除了贾玲将亲自担纲监制外,还邀请了编剧劳拉·科萨宁(LauraKosann)进行剧本改编,《当幸福来敲门》的制片公司EscapeArtists进行制作,托德...
中国第一台重型军用越野车的诞生与红岩汽车的传奇:真实故事比剧本...
在制造厂落成后的1965年,老一辈红岩汽车人在住席棚、喝稻田水等极其艰苦的条件下,一方面消化、吸收法国贝利埃军车技术和对引进图样中国化,另一方面开始自主研制国产重型汽车,先后试制出红岩CQ260、红岩CQ261等多种车型,推动了我国第一个高起点重型军用越野汽车生产基地的艰难崛起,我国的第一台重型军用越野车也就此诞生...
用剧本娱乐的方式讲好中国故事
据剧本娱乐行业新媒体企业“小黑探”不久前发布的一期TOP10周排行榜,抗美援朝题材的《春风替我遇见过你》榜上有名。这提示我们,可以依托家国本、情感本等软性故事需求,讲好基于文旅创新和社群融合的在地化“中国故事”。????在演艺市场上,艺术院团等生产主体潜心创作,在剧场和演艺新空间中努力讲好中国故事,...
国内脱口秀高地:魔都如何种出了“笑果”?
诺拉(Norah)就一直在坚持用中文和英文表演,她记得在2015年前后上海就已经有了英文的脱口秀俱乐部“KungFuKomedy”,演员来自全世界各地。英文脱口秀不仅会有更多的视角,不同的演员也会去聊他们各自文化背景下关心的内容,跨度更大。诺拉(Norah)说,“我希望以后能继续去英语母语的市场做演出,把中国演员的视角带到更广的...