盛传多年的三民版资治通鉴“三全本”终于出了简体版!
《资治通鉴》,中国第一部编年体通史,由北宋司马光主编,历时19年完成。它与司马迁《史记》并称“史学双璧”,在中国官修史书中占有极其重要的地位。全书共294卷,以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史,不仅内容丰富,且...
被问了无数遍的浙人-三民版《资治通鉴》,全面上架了!
从绵延千年的帝王政治场,读懂中国社会的生存智慧,知晓何时韬光养晦,何时主动出击。读懂《资治通鉴》,获益匪浅。相信这套浙人-三民版《资治通鉴》,能带你彻底了解中国数千年的帝王心术、统治智慧、生存策略、兴衰始末,领略中华民族数千年智慧结晶。《资治通鉴全本全注全译:全二十四册》[宋]司马光编著张大可韩...
三年级语文上册40:第8单元 第24课《司马光》课堂笔记、微课视频...
司马光群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没/水中。众/皆弃去,光/持石/击瓮/破之,水迸,儿/得活。六、注释:戏:做游戏于:在庭:庭院登:爬瓮:缸足:失足跌:掉进没:沉没众:大家皆:全,都弃:丢弃去:离开持:拿击:击打破:被打破之:瓮迸:涌出七、课文翻译:有一次,司马光和一...
答司马谏议书原文和翻译
答司马谏议书原文和翻译《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。1答司马谏议书原文某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多...
《资治通鉴》为何被翻译成了满文版?
满文《资治通鉴纲目》的译者是清代著名翻译家和素。他是清代著名的满族学者、翻译家,字存斋、纯德,完颜氏,清康熙年间满洲人,隶属内务府镶黄旗。累官至内阁侍读学士,御试清文第一,赐巴克什号,充皇子师付,翻书房总载。▲和素像,画作于康熙三十四年(1695年),现藏故宫博物院。(图片来源:民族文化宫微信...
笑抽!你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?
这位的翻译是:“一个流氓吭哧吭哧地抱着破布头想来换我的真丝,结果这个土匪不仅要丝,还要把我抢走(www.e993.com)2024年11月11日。”@江湖未归1、三顾茅庐我:顾,到;庐,房子。所以,三顾茅庐什么意思?学生:三次上茅房!我:………2、讲《苛政猛于虎》时,孔子路过泰山时,看到一个妇人哭的很伤心,说听她的哭声像是她遇到了什么大事。
上海财经大学通识经典阅读书目(2021版)
(2021版)修订说明为倡导广大师生加强阅读,营造浓郁的读书氛围,打造书香校园。2019年,由学校通识教育中心、团委、学生处、宣传部、人文学院、图书馆等多家单位联合组建的上海财经大学通识经典阅读书目工作组经过综合考量,遴选出100本经典名著,最终形成了《上海财经大学通识经典阅读推荐书目(2020版)》,并于2020年元旦...
这些中华书局热销图书,趁4·23领回家吧
[宋]司马光编著沈志华、张宏儒主编文白对照本《资治通鉴》,原文以中华书局标点本《资治通鉴》为底本,权威准确;译文由人民大学、社科院、北京大学等权威学术机构的六十余名专家翻译,流畅生动,是适合普通读者阅读的《资治通鉴》读本。一部打开中国人视野的经典之作...
柏杨为何要花十年时间译写《资治通鉴》
《资治通鉴》是由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,台湾作家柏杨曾耗时十年(1983-1993)将其译成现代语言,亲手增绘地图,并注入自己的观点,以方便更多普通读者阅读。柏杨为何要花如此心血翻译这部规模庞大的史书?本文为柏杨的长子郭本城先生回忆父亲译写《资治通鉴》的前因后果,摘自郭本城《背影:我的父亲柏杨》...