大赞“海燕”的高尔基,原来还有这样鲜为人知的一面!
总之,高尔基始终将推崇斯大林,作为自己最重要的工作任务和创作动力。至此,不禁油然感叹,原来那个通过“赞美海燕”而让我们,认识的俄国著名作家高尔基,竟还有这样鲜为人知的另一面。由此可见,对任何人和任何事,我们都应辩证地去看待!
走走“高尔基线路”,找寻《童年》,致敬《海燕》
据了解,这条旅游线路串联了许多与高尔基生活和创作相关的地点,比如他的出生地、童年居住地、著名散文诗《海燕》的创作地等。“在这里,您可以漫步在高尔基先生曾走过的地方,品尝他喜欢的俄式菜肴,感受他的灵感来源,思考他的作品何以影响苏联乃至整个世界,”别尔科维奇说。在“高尔基线路”中,高尔基故居博物馆是游客必...
122年的接力:从高尔基的海燕到关玉良的国牛
苏联无产阶级作家、诗人高尔基的《海燕》,好多人都会背,不亚于现在爆火的《满江红》,这篇《海燕》深刻反映了1905年俄国革命前夕急剧发展的革命形势,成功鼓舞了苏联广大劳动人民积极行动起来,坚强无畏,在斗争中赢得最终的胜利。这是文化的力量,这是艺术的力量!122年过去了,中国的“海燕”中国牛正屹立东方。
他将普希金带到中国,翻译高尔基名篇《海燕》,“一生中我从未抛弃...
戈宝权多年来从事外国文学翻译和研究工作,他将普希金、高尔基等作家的作品译介入中国,由他翻译的高尔基《海燕》更是成为家喻户晓的名篇。走进展览序厅,映入眼帘的是一座戈宝权铜像,背景是他最喜欢的淡绿色,出自他自己设计的《普希金译文集》环衬。展品中包含34件珍贵手稿,如三个版本高尔基《海燕》译文手稿、勃洛克...
还记得语文课本中高尔基的《海燕》吗?
#台风海燕#还记得语文课本中高尔基的《海燕》吗?“让暴风雨来得更猛烈些吧!”海燕是暴风雨的预言者、不惧风雨的勇敢斗士(务必与海鸥、海鸭、企鹅等区分开来)。“它从雷声的震怒里,早就听出了困乏;它深信,乌云遮不住太阳。”温习经典诗歌,有感情地朗读并背诵全文[老师好]...
瞿秋白翻译高尔基《海燕》
在瞿秋白的译文之外,著名翻译家戈宝权所翻译的《海燕》也广为人知(www.e993.com)2024年11月20日。人教版的初中语文教材中所选的《海燕》一文便是采用戈宝权的译文,很多人耳熟能详的那句“让暴风雨来得更猛烈些吧”就是出自这个译本。在苍茫的大海上,风聚集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电高傲地飞翔。
高尔基的《海燕》家喻户晓,牢记他笔下这十句励志名言,绝对受用
还记得上初中的时候,曾经学习过那首著名的散文诗《海燕》,相信很多的朋友都能背诵一两句。前些年,这首诗出现在某小品中,《海燕》这首诗更是家喻户晓,人人皆知。今天,我们就来聊聊这首诗的作者——高尔基。在俄国文坛璀璨星光中,高尔基并不是最闪亮的那颗星,但也是最亮的星星之一。由于在高尔基前后,出现过太...
高尔基|向光明飞去的海燕
高尔基是前苏联作家、诗人、评论家、政论家、学者。1868年的今天,他出生于伏尔加河畔的一个木匠家庭。打开网易新闻查看精彩图片高尔基的原名为阿列克塞·马克西·莫维奇·彼什科夫,关于他的名字,还有一个不知真假的笑话:据说有一次高尔基旅游时迷了路,晚上走到中国边界—个小村庄里,外面漫天大雪,他冷得受不住...
高尔基笔下的“海燕”,在高邮湖畔上演生死相依“爱情故事”
提起白额燕鸥,也许您不熟悉。其实,很多人很早就知道了它。因为它就是高尔基笔下那“勇敢的海燕”。在扬州,白额燕鸥是夏候鸟,每年它们都会跨过重洋,来到这里生儿育女。白额燕鸥寻找伴侣的过程,有趣而生动。为了讨得雌鸟的欢心,雄鸟往往会挑选“礼物”送给心仪的对象,并表达“爱意”。这礼物,可能是一条鱼,也可...