英语越学越迷茫?来看看三位语言大师是如何学英语的
而很多人不知道的是,蔡元培其实是一位外语爱好者——他学过日语、英语、拉丁语、德语等,能熟练使用外语阅读原版书籍、翻译外国文献,还积极倡导外语学习,规划课程,甚至亲自授课外语学习,成为这位学界泰斗一生的注脚。一开始,蔡元培学外语的目的在于阅读书籍,力求通过博览群书来了解西学新知。但因过于注重外语的工具性,...
不会写作?《拿来就用的极简写作法》教你如何轻松写作
作者简介:郑连根,作家、学者,山东大学中华传统文化研究与体验基地特聘专家。主要著作有《极简中国史》《春秋范儿》《战国派儿》《帝国青春期》《先秦诸子》《兼容并蓄长者风——蔡元培》等十余部。其中,《春秋范儿》获2015年全国优秀古籍图书普及奖,《极简中国史》获2017年全国优秀古籍图书普及奖,已实现英语、阿拉伯...
青年嘲笑中国老头倒拿报纸,辜鸿铭:英文就26个字母,正看没意思
他将《论语》等古籍翻译成英文,向西方介绍中国传统文化。1917年,蔡元培力邀辜鸿铭在北大讲授英国文学,一个混血儿、穿着马褂留着辫子的西洋博士,上课时却引经据典地讲解中国经典,让学生们叹为观止。辜鸿铭作为一个出生在国外的中国人,却一直保留着晚清学者的打扮,留着大辫子,穿着长袍马褂。这在当时的西方无疑...
致敬第39个教师节,人教社这些图书免费送,助力教师专业成长
《蔡元培教育论著选》本书收录了蔡元培先生1912-1939年关于教育的论文、演讲、提案、书信、序跋等280多篇,既反映了蔡元培先生教育思想的发展历程和学术成就,也体现了他在中国近代教育史上的杰出地位和贡献,对于人们研究和实践蔡元培教育思想具有重要的参考价值。2《叶圣陶教育名篇选》《叶圣陶教育名篇选》是叶圣陶先...
三次婚姻,三次思想转变——民国名校长蔡元培的婚姻回眸
蔡元培,有多出名,我就不赘述了,他一生有三次婚姻,这三次婚姻只是客观地反映了蔡元培思想的变化,我会整理好和你分享的。初婚:蔡元培21岁时考试及格,今年,蔡元培与第一任妻子王昭结婚。蔡元培在婚礼前甚至从未见过王昭,婚后,蔡元培也是传统思想,大男子主义,豪放豪放,王昭以前也是个女人,他们性格不合,经常发生冲突,...
毛泽东《论持久战》首个英文版,有一段跨越国界的传奇情谊
CandidComment这本英文杂志就是两人合编的,它还有一个中文版“双胞胎姊妹”,即邵洵美所编的抗日宣传杂志《自由谭》(www.e993.com)2024年7月10日。为了安全起见,两份杂志的编辑人和发行人都由项美丽出面担任。关于CandidComment的稿源,项美丽在《我与中国》一书中介绍:“一部分是在上海的外国人中组稿得来,一部分则从《自由谭》里挑来。凡邵...
《犹太难民与上海》外语版上线:讲故事传播中国声音
如何向外国人传播中国的声音?讲故事无疑是极好的方式。今天,《犹太难民与上海》英语、德语和希伯来语精华版正式上线。据介绍,此次负责外文精华版上线的上海外国语大学多语种外文网,是上海语种最多的国际传播网站,浏览量位居上海同类网站前列。《犹太难民与上海》外语版上线仪式虹口区供图...
《中国教育报》电子版 - 中国教育新闻网 - 记录教育每一天! www...
叶嘉莹简介叶嘉莹,著名古典诗词研究学者,南开大学中华古典文化研究所所长,博士生导师。代表作有《迦陵论诗丛稿》、《迦陵论词丛稿》、《王国维及其文学批评》等。小传:1924年,出生于北京;1941年,考入辅仁大学国文系,专攻古典文学专业;20世纪50年代初,任台湾大学专职教授,其后又被淡江大学、辅仁大学聘为兼职教...
怪老头不懂英文?美国女人讽刺蔑笑,却碰到精通9国语言的辜鸿铭
刚一落座,便用英文交流起来,彰显一副新青年的模样。辜鸿铭像不过显然,他们的英语学习并不到家。说的磕磕绊绊极为生硬,在外人看来的拙劣口语,他们却鸣然自得。似乎是因为迎合了西餐厅的餐饮氛围而感到雀跃。老人眼见这副情形,似笑非笑地撇过了头。
医术精湛一世纪,育人传德一辈子
冯老家书房的书柜里,摆放着三层书,好几本都是厚厚的、全彩印刷的英文原版书。“他的阅读量特别大,中英文的书都读。他说自己是‘老学生要活到老、学到老、干到老’。”从1979年参加工作起就是冯老秘书的李贺平说,“冯老一生都在学习,一天都不停学新东西,是医院终生不退休的教授。”一年多前,2018年1月,...