董燕生:与西班牙语言文化结缘的一生 | 大家
学生肖昆华回忆,1982年他出差到北京去探望董燕生老师时,看到他并不看当时热播的电视剧,而是津津有味地看《聪明的一休》《米老鼠和唐老鸭》这类动画片。在各种聚会上,董燕生是一个“不扫兴”的老师,会即兴演唱西班牙歌曲,还会做出各种夸张的动作,颇有几分“曾不知老之将至”的感觉。更可贵的是,步入晚年之后,董燕...
漫域说丨暑期聊经典动画之聪明的一休(下)
《聪明的一休》拍摄于1975年,那时,日本动画界掀起了一股注重土本民俗文化题材的风潮,而作为领军人物的东映动画自然当仁不让。在桃太郎等多个童谣版的历史故事中,一休宗纯的故事最具有挑战性,也最难以拍摄,于是,东映动画成立了专门的制作组,开始了《聪明的一休》的前期大纲架构。角色的人设比较容易,大大的眼睛,...
《天气之子》:古老而悲情的晴女传说
全日本晴男晴女协会“晴女证书”日本后来又出现了扫晴娘的日本版,以光头的和尚为造型,就是《聪明的一休》里经常出现的屋檐下晴天娃娃。《聪明的一休》故事发生在室町时代第三任将军足利义满时期,晴天娃娃其实是穿越过去的。《天气之子》预告片里,阳菜拿着一顶挂满晴天娃娃的雨伞,已经寓意她是晴女。阳菜雨伞挂...
那些暴露年龄的动画片,再也回不来了
录音棚里特意准备了一本《现代汉语词典》,为的是能随时能把东北话拉回到蒲通话。剧组还指派了一名台词监督,防止配音演员说到动情处,东北话脱口而出。比如把全片最后一句结束语说成:就整到这,拉倒吧。没错,这部片子,就是《聪明的一休》。中国引进海外动画片的历史,已经有将近一百年的历史了。不过,规模...
蓝胖子有过几个名字?哆啦A梦、机器猫、小叮当、阿蒙……
后半部分“えもん”,罗马文“-emon”,日语里写成汉字其实是“衛門”。日本古代很多家臣、武士都以XX卫门来称呼,比如我们熟悉的《聪明的一休》中的武士前川新佑卫门,大盗石川五右卫门等。这里用来指代蓝胖子辅佐大雄。“哆啦A梦”翻译过来,正确的释义其实是“野猫卫门”,但实在太难听了,不如用引申义“铜锣卫...
道不尽的“一休”
孙芊芊《光明日报》(2014年12月01日12版)一休宗纯画像动画片《聪明的一休》资料图片提起“一休”,想必大家想到的都是日本动画片《聪明的一休》里那个机智勇敢的小沙弥形象吧(www.e993.com)2024年11月13日。但如若说到“一休”的原型,日本室町时代禅宗临济宗的著名奇僧——一休宗纯,恐怕知道的人少之又少,更别提他与汉诗之间的“...
绝对欢乐的方言配音动画简史
新中国成立后第一部由地方电视台引进的海外TV动画:《聪明的一休》独树一帜的方言译制动画:《花仙子》无论是由中央还是地方引进、引进渠道如何,播的好的海外电视节目最终都是会面向全国发行的,所以在引进之初便会被译制成普通话版本,直到1984年才出现了第一部没有经过重新译制而直接采用台湾省中文配音的海外TV动画...