先姓后名!日本要统一罗马字母姓名格式,安倍晋三英文名变了
先姓后名!日本要统一罗马字母姓名格式,安倍晋三英文名变了环球时报驻日本特约记者李珍据日本共同社6日报道,日本文部科学大臣柴山昌彦在当日的阁僚恳谈会上提议,在政府文件中用罗马字母书写日本人名字时,原则上要使用与日语相同的“先姓后名”顺序,而非国内外通常使用的“先名后姓”。该提议在会上获得同意...
日本修改英文姓名书写顺序 被质疑是否有必要
日本政府6日决定,修改官方文件中日本人英文姓名的书写顺序,由“名在前、姓在后”改为“姓在前、名在后”。日本文部科学大臣柴山昌彦在6日举行的内阁会议上提议改变日本人英文姓名书写顺序,获得阁僚认可。柴山在会后记者会上说:“全球化社会,认识到人类语言的多样性日益重要。用英文书写日本人姓名时,最好遵照日...
“晋三安倍”变“安倍晋三” 日本拟修改英文姓名书写顺序
新华社上午电日本政府6日决定,修改官方文件中日本人英文姓名的书写顺序,由“名在前、姓在后”改为“姓在前、名在后”。资料图:日本内阁官房长官菅义伟。东方IC日本文部科学大臣柴山昌彦说:“全球化社会,认识到人类语言的多样性日益重要。用英文书写日本人姓名时,最好遵照日本传统。”记者提问日本内阁官房长官...
日本人英文姓名或要“脱欧入亚”
日本政府将推动改变日本人姓名英文写法习惯,从名在前姓在后,改为姓在前名在后,向中国、韩国等亚洲邻国看齐。图片来源:东方IC日本文部科学大臣柴山昌彦21日说,文部科学省将再次向中央政府机关、地方政府、教育机构、媒体等传达一个咨询委员会大约20年前所提建议,改变日本人英文姓名的前后次序,把姓放在前,名放在...
日本改姓名外语顺序,呼吁外媒:“安倍晋三”不是“晋三安倍”
日本首相官邸网站英文页目前是“名前姓后”,采用ShinzoAbe的写法。这也是日本政府的通行做法。(网站截图)日语的拉丁字母转写方案在日本被称作罗马字,等同于中国所说的拼音。目前日本人名写作罗马字时,包括日本政府在内,普遍的做法是遵照英语等外语的习惯“名在前,姓在后”。
石晓军:略说隋唐史籍中的日本人姓名表记
中,主要从日本史的角度,在王瑞来教授《“朝臣”解》(澎湃新闻·私家历史2020.1.2)的基础上,对“朝臣”做了若干补正,重点阐述了在古代日本的氏姓制度之下,日本人姓名中的“氏”、“姓”、“名”三要素及其关系,指出日本“氏”、“姓”一体,“姓”须置于“氏”之后,可以省略“姓”,但不会省略“氏”的情...
日本要统一罗马字母姓名格式 安倍晋三英文名要变
其实,先名后姓是遵从英美国家人名中“名在前、姓在后”的习惯,但是日本人更习惯称呼对方的姓氏,然后加上职务或者尊称后缀(桑或者sama),这是一种郑重、稳妥的称呼方式。用罗马字母书写姓名时遵循“先姓后名”的顺序这件事,在日本还没有普及,目前日本国内仍处于混用状态。有的日本报纸的英文版遵循先名后姓,...
日本人英文名字要“脱欧入亚”? 欲与中韩越一致
[日本人英文名字要“脱欧入亚”?]日本文部科学大臣柴山昌彦21日说,文科省将再次向中央政府机关、地方政府、媒体等传达建议,改变日本人英文姓与名的前后次序,同中国、韩国、越南等国家一样,姓在前、名在后。现在日本人的英文姓名通常按照英文习惯,名在前、姓在后。外务大臣河野太郎说,他将呼吁外国媒体在英文报道...
日本人见到动漫里的中二名字,都是什么反应?
就难倒了一大片日本人。在アニメ!アニメ!论坛举办的《乍一看读不出来的动漫名字是?》调查里,“小鸟游”这个姓就连续两年荣进前五。大家纷纷表示:小鸟游的读法难度堪称猜谜级别。可这个姓氏也没有生僻字呀,为什么会读不出来呢?实际上,这个姓氏来自一个寓意美好的故事:“小鸟可以在没有老鹰的天空里自由飞翔”...
日本人取外号的本事,真是4000年一遇
《微微一笑很倾城》引进到日本,突然也就不含蓄了,直接成了《灰姑娘在线中》;《杉杉来了》因为女主附带午饭试吃员的身份,被日本电视台神翻译为《中午十二点的灰姑娘》。对灰姑娘三个字审美疲劳也不怕,人家还能从英文名中引申出一万种叫法:比如《结爱??千岁大人的初恋》——《千年的仙度瑞拉》;《漂亮的李慧珍》—...