新书分享会 | 穿中国服的日本人——近代中日文化交流
透过服饰,我们不仅能看到一个时代的艺术风格,还能够感受一个时代的历史文化、社会风俗,了解一个时代的精神文化面貌。我们在一枚盘扣、一道镶边、一朵刺绣中可以发现历史隐秘的针脚,在时尚资讯、设计潮流、每日穿搭中能够听见历史绕梁的回声。本周六下午,《异服新穿:近代中日服饰交流史》作者、新锐服饰文化研究者刘玲芳...
我读|《异服新穿》:一“衣”带水的中日近代史
虽然在近代化的过程中,就政治体制而言,日本的幕藩体制比起传统的中华帝国更像欧洲的封建制度,其转型的压力会小得多(詹森主编,《剑桥日本史(第5卷):19世纪》,王翔译,浙江大学出版社,2014年,467-470页),但日本与中国在文化审美意义上的“同文同种”并非不存在。因此,将中日两国服饰发展的历史简单的视为“...
四川师范大学服装与设计艺术学院2021级硕士研究生毕业设计线上展...
中日两国地理环境相邻,造就了两国相似的文化传统、相交的历史背景,酿成了中日文化同源异流的结局,中国文化也以丰盈的文化养分持续滋养着日本文化,使两国文化内容与形式具有高度的趋同性和延续性。其次,在先进科技技术和外来文化涌入的背景下,我国年轻一代对中国传统文化的兴趣程度逐步降低,对我国优秀的文化内涵缺乏识别...
秋瑾梳“东洋髻”,芥川龙之介穿中国服:近代中日服饰文化如何相互...
刘玲芳认为,“明治时期以来,外来的服饰中除了西服,就只有中国服产生了如此巨大的社会影响。”这股潮流在1920年代末突然消退,《异服新穿》分析了其中三个原因:第一,时尚潮流本就转瞬即逝;第二,1928年日本第二次出兵山东直接导致了中日关系急剧恶化,政治影响外溢到了文化交流;第三,1929年从美国开始的大萧条波及了日本...
读书| 服饰为介的中日文化交流
《异服新穿:近代中日服饰交流史》刘玲芳著译启微|社会科学文献出版社本书从近代东亚的视点出发,以服饰、发型为媒介,借助报纸杂志、书籍、照片等资料,从整体到局部、从意识形态到实际行动,探讨1870年代至1920年代中日两国服饰文化交流的具体过程和实际情况。
日本服饰文化研究会参访福建 促中日海丝交流
在临别前举行的座谈会上,渡边智慧女士表示,有许多文化事物都由中国传入日本,比如日本的传统服饰和服就是在中国唐代服装的基础上,经过变化改造而形成的服饰(www.e993.com)2024年10月28日。她期盼通过两国民间传统服饰文化机构的研讨与交流,促进中日民间文化的交流与发展。交流团一行到访福建师范大学福清分校,与该校日语系学生亲切交谈互动。 陈芝...
中日两国民间团体福建互赠传统服饰 促进文化交流
日本公益社团法人服饰文化研究会会长渡边智慧女士,福建省汉服文化促进会会长郑炜,福清黄檗文化促进会会长林文清等中日来宾出席捐赠仪式。记者刘可耕摄中新网福州9月28日电(记者刘可耕)为了向中国表达文化东渡日本的谢意,日本公益社团法人服饰文化研究会28日向福建省汉服文化促进会捐赠一套百年历史的日本和服。
中日服饰交流:从时尚到历史
在今天,我们已经习惯了各种风格的着装穿搭,也默认了其所关联的文化。特别是随着电商的国际化,服饰的流行之广前所未有,服饰文化之间的交流也愈加紧密。这样的景象,对19世纪末到20世纪初的中国人或者日本人来说都是不可想象的。学者刘玲芳在其著译的书作《异服新穿:近代中日服饰交流史》(以下简称《异服新穿》)...
读书| “异服”的兴与衰 ——《异服新穿:近代中日服饰交流史》读后
具体而言,在第一篇中日服饰文化的相互认知中,作者主要展现中日两国服饰文化上的认知差异,进而修补已有研究的“不太充分”“模糊”与“偏见色彩”。首先,通过考察中国人的“东游日记”(19世纪70至90年代),发现中国人对日本人在家穿和服且不着内裤,而在外穿西服的现象不解。一方面“裸露”被视为不雅,另一方面西服普...
春梅狐狸:武大赏樱冲突事件的背面——中日服饰是如何被混淆的?
前几日,武汉大学发生赏樱冲突事件,当事人将自己的服饰描述成“唐装吴服”,并且用“吴服是唐朝最盛行的服装”“我喜欢唐朝文化,穿的是唐装吴服,不是和服”“唐装和和服,本来就很像”等言论阐述自己的服饰。不论事件本身如何,类似的言论并不罕见,在事件发生前的十天,知名编剧于正恰巧发了一条关于唐朝背景的新剧微博...