科技赋能教育,iEnglish引领英语学习新风尚
通过提供高度个性化、高效且富有趣味性的学习体验,能够减轻了英语学习的负担,使学习过程变得更加轻松愉快。未来,随着科技的日新月异与教育改革的持续深化,将会有更多优秀产品涌现出来,为教育事业的蓬勃发展注入源源不断的活力与效能。
博士入企 赋能企业丨南太湖产教联合体——商务英语团队
“在接到任务后,我们通过深入研究行业背景,广泛查阅专业文献资料,以及相互间的协作与讨论,第一时间制定了术语表。”团队相关负责人说,“在翻译过程中,团队成员逐字逐句地推敲,确保用最精确的语言传达技术文档的核心内容。”经过团队成员的不懈努力,仅用一周时间便完成了所有文档的翻译及审校工作。在之后的商务洽谈中...
从“翻译世界”到“翻译中国”——培养饱含中国情的翻译人才
经过翻译实践,很多学生成了优秀的译员,后面甚至还出版了自己的译著,2020级英语笔译专业的学生文思遥,已经出版了三本译作,而且都是在国家一类出版社出版的;同级的李毅也出版了一本译作……“看到他们能有自己的译著,我比他们都要开心!翻硕学生毕业,能有自己独立译著的人凤毛麟角。”张玉亮说,这样的翻译经历让越...
从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
经过翻译实践,很多学生成了优秀的译员,后面甚至还出版了自己的译著,2020级英语笔译专业的学生文思遥,已经出版了三本译作,而且都是在国家一类出版社出版的;同级的李毅也出版了一本译作……“看到他们能有自己的译著,我比他们都要开心!翻硕学生毕业,能有自己独立译著的人凤毛麟角。”张玉亮说,这样的翻译经历让越...
期刊目录 |《外语教学理论与实践》2024年第4期
师生学术粘性不足的顽疾;利用腾讯会议定期和不定期开展学术沙龙,解决深度共性问题;让学生参与利用微信公众号进行专业信息、理论、实践和思想的采编与制作,解决研究生培养中理论与实践,专业与思政脱节问题;让学生同步微信公众号学术视频内容至Bilibili网站,促进翻译学习从封闭向开放转变,形成更大网络学习研究共同体,以竞争...
文旅融合背景下高校英语翻译教育改革
(二)优化教学方法,坚持实践性原则基于文旅融合的高校英语翻译教育改革应着眼于大学生未来工作内容,强调其英语翻译实训及顶岗实训的实践教学(www.e993.com)2024年11月10日。教学过程中,英语教师可带领大学生参观当地知名旅游企业,聆听企业榜样人物的翻译类专题讲座,并将翻译教学与中西方文化有机融合,使大学生具备将理论与实践结合的基本技能。其次,英语...
...∣《许可合同》《并购和合资企业》《企业金融方法的多样化与法...
段磊译ISBN:978-7-100-22091-0内容简介:《并购和合资企业》为“企业商事法务丛书”之一,主要介绍日本的合资企业(JV)与企业并购(M&A)这两大领域的法律热点问题,这是我国企业对日投资时最常见的两种方式。本书内容包括:使用许可合同与合资企业的连续性、合资企业的企业形态选择、意向书、股东间协议和章程、管理...
考研线上复试面试流程
首先,要准备一个简洁明了的自我介绍。在自我介绍中,可以包括个人基本信息、教育背景、研究兴趣和个人特长等方面的内容。要注意语速和语调,保持流畅和自信。2.短文朗读或翻译接下来,导师可能会要求你进行短文朗读或翻译。这是考察你的英语口语能力和理解能力的机会。在朗读或翻译时,要注意准确地表达出文中的意思,...
全国大学生英语翻译能力竞赛参与第61届高博会
2024年第三届全国大学生英语翻译能力竞赛是由中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)主办,面向全国大学生,旨在为全国在校大学生提供展示英语翻译水平和能力运用的舞台。今后,竞赛将继续推动以赛促学,以赛促教,以赛促创,积极为在校大学生搭建交流平台。为此,还需全国各合作高校领导、指导老师及参赛学生...
北京科技大学英语MTI复试备考指南
自我介绍全英文,全程是三分钟,严格计时,所以大家千万不要超时,尽量言简意赅,突出重点。你可以说一下你本科的情况,重点说一下自己对翻译的理解,如果你有一些翻译实践,比如说做过一些笔译的兼职、会议的口译、同传、陪同的翻译等等,和翻译有关的经历,一定重点说。然后就是你的语言相关的能力,比如你跟语言...