探讨‘为什么’用日语怎么说的多种表达方式
日语的句子结构通常是主语-宾语-动词,这与英语的主语-动词-宾语结构截然不同。这种差异使得学习日语的人在语言转换时需要更加灵活和适应。此外,日语中的汉字、平假名和片假名三种文字的结合使用,使得日语在书写和阅读上具有一定的复杂性,shijiafu,。然而,这种复杂性也为学习者提供了丰富的表达可能性。通过掌握这...
文化入侵?汉语中已经掺杂海量日语,可怕的是,我们没有一点感觉
他在日本创办了《清议报》,开始翻译日本的政治小说,有意思的是,当时的梁启超其实并不懂日语,但是,由于日文中大量使用汉字,他居然能看懂个大概。《清议报》通过翻译这些小说,梁启超引入了大量新概念和新词汇。这些词汇,很多都是日本人为了翻译西方概念而创造的。比如,“哲学”这个词,就是日本学者西周为了翻译西方的...
日语中的符号“々”、“ゝ”、“ゞ”,到底是什么?
除了用「々」代替重复的汉字之外,??二の字点(ninojiten),(日文输入法MicrosoftIME打「ゆすり」(yusuri)),也曾经用于指代重复的汉字,例如:等,书写在汉字的右下角,某些固定单词中可能还有残留,现在几乎见不到啦~「ゝ」「ゞ」代替重复的平假名「ゝ」:用于代替重复的平假名。例如:はは→はゝ...
日本人如何用汉字取名
普通日本人出生的时候起名,有着繁琐的规则。传统上,日本人的名字普遍使用汉字,只是在二战之后开始有一些比较新潮的人用欧美常用英文名的日语发音作自己的名。用汉字起名,在日本可要“过五关斩六将”。所谓五关,指的是孩子的名字必须符合“五格”,即总格——昭示一生的吉利;人格——反映期待的性格才能,并要求可以...
当网友和日本人用伪中文聊天...哈哈哈不明觉厉!
就是突破日语语法直接用日语中的汉字组成词语或句子虽然整句话都是汉字但是有一种看不懂的美感这不?喵刷到在日本留学的留子和日本同学全程用汉字无障碍交流有种小朋友接触一周文言文后就开始学以致用的即时感君的伪中文本当上手网友辣评:像两个古代人学会了玩手机在聊天...
数字时代的古旧地图搜寻记:用语言学和数据库打开地图宝库
于是,我想到了以搜索作者姓名的方式来索取这幅宝贵的地图(www.e993.com)2024年11月14日。日本人用汉字,但美国收藏者不可能汉语拼音xuezhou来拼读他的姓名,只会名从主人。我虽不懂得日语,但是知道“雪舟”两字对应的汉字音Sesshu,结果真找到了《唐山胜景画稿》长卷。长卷里的一座县城分明写着“定海县”,也证实了我之前的猜想。
还从农夫山泉找日本元素?看看现代汉语中的日文词汇吧!
据统计,单单在1905至1906年间,到日本留学的中国学生就超过两万人。这些中国留学生,后来对于推动中国国内革命,发起新文化运动,乃至后来领导抗日战争,都有着非常积极和巨大的作用。这个期间,中国的知识分子翻译许多来自外国的新名词和新术语的时候,很自然就直接借用了同样使用汉字的日语词汇。
用中文硬读日语中的汉字,感觉奇怪的知识又增加了!
只是因为后2种写法的中文叫法为「味『lín』」,与日语发音「み『りん』」更为贴近,所以常为人所用。如果写成「味醂」时,还想用中文去硬读,那就只能念成「味『lǎn』」了。打开网易新闻查看精彩图片以上这些汉字,是不是特别有趣呢?有时候文字的发展就是这么奇妙,经过多年的衍化,不仅连字形本身可以被改...
高考用“日语”代替英语?考后才知道差别有多大,学生庆幸没选错
最后还是给王同学找了一个不错的日语家教,从那以后,王同学就彻底放弃英语,开始学起日语来,本想着这是一个艰难的选择,但学着学着王同学竟发现日语比英语容易。尤其是日语有很多和汉字相同的点,也激起了他学习日语的劲头,再加上选日语的学生本身就少,高考日语能超过100分,他就已经胜过大批考生了,只不过高考哪有...
此国没国旗,想用中国国旗代替,遭拒绝后,在国旗上加了8个汉字
打开网易新闻查看精彩图片作为附属国的朝鲜自然没有什么意见,便直接使用该旗作为国旗,相信细心的朋友已经发现,如今韩国的国旗,便是由当年马建忠设计的“太极旗”修改加工的,当然了,如今的韩国人自然是不会承认这件事的,至于“大清国属高丽国旗”几个字,更是完全抹去。