现存最早白话汉译《圣经》发现和出版始末
在目前所见的明清天主教中文书目整理中,《古新圣经》作为《圣经》译本,往往会被列在第一位,除了徐宗泽的《明清间耶稣会士译著提要》之外,冯瓒璋编《北平北堂图书馆暂编中文善本书目》时也曾将其列为“圣经类”的第一本译著。那贺清泰这本《古新圣经》是如何被发现的呢?李奭学说:“我选择的研究领域是最难...
花整整11个月、600+小时读完圣经,让我更深刻的理解了科学
整体读完一遍圣经,感觉可以把NRSV版本圣经的部分篇章,拿来作为学生的英语阅读材料,有助于学习英语以及了解西方文化。如果让我选的话,旧约我会选择《创世纪》《约伯记》《箴言》《传道书》和《雅歌》,新约则只选择《马太福音》和《使徒行传》。对于了解圣经思想,传递的智慧,以及语言特色,读这么几卷也就足够了。二...
西画中的《圣经》故事:那个拯救犹太人的女性后来怎么了?
作者的第二个观点更有深度:从整本《圣经》来看,《以斯帖记》是非常不一般的一章。为何?因为这是唯一一篇没有天启的章节!(nomentionismadeofthedivine…devoidofrevelation),在《圣经》的其他章节中,要么有上帝的话语,要么有先知的话语,这就对犹太人乃至所有的信徒提出一个没有遇到过的挑战,“在上帝...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
总之这整件事从头到尾波普到疯,虽然虽然,虽然最后的成品因为运输需要,装进一个瓦楞小纸盒里,就稍稍微有点抒情起来了,那也是自然生长的结果,而且我可以说,这抒情,以粗糙的诗性坚决反抗了精致的习以为常的“诗意”;一股野性,至少一股新房子油漆味,一股新轮胎味,至少至少作者我本人觉得非常好闻。所以其实是一套...
中国第一部“圣经”:出现时间让人费解,难怪西方历史被人质疑
唐朝景教尽管活动210年,没有留下什么文献记载,更没有留下基督教的根基——《圣经》。明清之际,大批西方传教士来到中国,但使用的只是利玛窦翻译的简要概述的《天主实录》(罗明坚用拉丁文编写的),并未翻译《圣经》。直到鸦片战争之前,传教士马礼逊在来华16年后的1823年,完成了新约全书的中文翻译,1834年完成整本《...
被问最喜欢的《圣经》经文是哪篇,特朗普:我不想深入
因为这是非常个人的东西”(www.e993.com)2024年9月24日。记者表示不解,追问“连引用一句你喜欢的也不想”?特朗普斩钉截铁道,“不,我不想这么做”。旁边的记者继续问,“你更喜欢《旧约》还是《新约》”?特朗普避而不答,只说“大概…差不多”,然后补充说“整本《圣经》都非常好”。本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。
母语课读本整整一个单元是圣经内容 合适吗?
这本四年级读物总共分17个单元,其他内容看上去还比较正常,都是一些儿童文学作品,有一些内容是翻译过来的,这本来也没什么问题,直到我翻到第四单元,整整一个单元,都是介绍基督教圣经的故事。《我的母语课》4A册目录“圣经故事”单元导读书中该单元选取了《创世纪》、《伊甸乐园》、《挪亚方舟》和《弄乱语言...
《复旦通识100》每周推荐丨刘平:《希伯来圣经》:亚伯拉罕三大宗教...
课程重点是《希伯来圣经》中多样内容的相互连贯性,以此来介绍贯穿《希伯来圣经》全书显露出的历史、制度、宗教思想,以及它们对现代人尤其是西方文明透露出的意义。我们不仅尊重构成整本《希伯来圣经》中单本经书的多样性,也尊重使它们浑然一体的内在历史与逻辑思想。这是本课程的设计理念。
从教会专属到平民读物:鲜血译成的英文版《圣经》
他在自传的第一页上说,母亲要求他朗读整本《圣经》,“每个音节、每个拗口的名字,从《创世记》一直到《启示录》,每年完成一次……完成的次日再从《创世记》开始重新读起”。或许他不知道他所做的就是犹太教堂里每年在做的(但不包括《新约》),但他说这是“我所受的必备教育中最珍贵的部分”。
《爱丽儿》:译读拉美民族主义的“圣经”,等待罗多
下面我们正式开始。我按自己的习惯做了一个小小的quiz,大家可以对自己目前的阅读进行一个检测:1.作者是谁,生卒年月2.作者是哪里人,大致生活轨迹3.原作、再版、译本情况4.题目是什么典故5.整本书的主旨和结构前面三个问题可能比较好回答,都是一些“硬”知识,但人文知识的答案也都是有“弹性”的...