拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
CGTN、ChinaDaily等一众官媒对龙年新年的英文表述为“YearoftheLoong”。图源|CGTV、ChinaDaily人民网、CGTV将2024龙年春晚的吉祥物“龙辰辰”译为LoongChenchen。图源|人民网图源|CGTV除此之外,国际社会也越来越多地将龙译为“loong”。斐济发行的龙年邮票,其英文标示就是“YEAROFTHELO...
上半年英语四级考试结束,学生吐槽翻译题太“小众”,直言求放过
今年上半年英语四级考试中,翻译题被学生吐槽过于“小众化”,虽然里面提到的“农历、四合院、贴福字”都是我国的传统文化,但这些词汇平时很少见,即使一些准备比较充分的考生,也表示没有此方面词汇的积累,甚至连“春节”都忘记如何翻译了。在以往,如果学生英语四级成绩不太理想,可能还会责怪自己没有好好复习,词汇...
考研英语阅读训练:龙年的“龙”是Dragon还是Loong?
10.Celebration-庆祝11.SpringFestival-春节12.TraditionalCustoms-传统习俗13.Prosperity-繁荣14.Harmony-和谐15.DragonDance-舞龙16.RedEnvelope-红包17.Fireworks-烟花18.ZodiacAnimal-生肖动物19.NewBeginnings-新的开始20.Unity-团结本期词...
今起,报名正式开始!成考通过率究竟如何?高效攻略助你提高通过率!
春日:希望、美好;秋日:萧瑟、悲苦、思乡;春节:喜庆;中秋:团圆、思乡、思人;重阳:登高、思乡、思人;除夕:团圆。3、其他抒情。忧国忧民:通过统治者的昏庸腐朽、人民疾苦、离乱痛苦、对国家命运的担忧来表现。建功报国:通过建功立业的渴望、保家卫国的决心、壮志难酬的悲叹来表现。思乡怀人:通过羁旅愁思、思乡念友...
毛主席学英语忘记下飞机,空姐上前提醒,主席:也不留我们吃饭
毛主席曾经说过:“学习的目的全在于运用”。在经过学习之后,毛主席经常在接见外宾谈话时掺杂进去几个自己学会的英语单词。1939年的时候,美国记者斯诺来到延安会见毛主席,同时还带去了一本书作为礼物,毛主席当时给斯诺写了一张纸条,上面写了“三块肉喂你马吃”,令斯诺非常不解,等到他连起来读了几次之后,发现...
从高分上岸经验,看考研复试应该如何准备|笔试|考试|法硕|翻译|...
三、英语学习英语讲究水滴石穿,初试结束后单词背诵也不能落下,在准备复试时,大胆张嘴,开口说英语,如果有机会找到一位复试小伙伴也不失一个好选择(www.e993.com)2024年11月16日。四、模拟复试很关键!一定要进行相应的模拟训练,以免在复试上场时心慌、紧张。四、对症下药:不同院校的复试情况...
孩子寒假怎么过?这样安排让假期充实有意义
首先,寒假作业是必须要完成的任务,要按要求认真完成。完成寒假作业的同时,也是对上学期学习内容的查漏补缺,并为新学期的学习做好准备。还可以加入一些辅助练习,比如每天练字半小时、每天背诵10个英语单词等等。第二,不要忘记每天的体育锻炼,身体健康很重要,寒假期间,每天至少应安排1小时的锻炼时间,跑步、打球、游泳...
四六级考卷又现“绊脚石” “能听到的知识”为啥很“扎实”?
其实,英文单词里多半都含有两个或两个以上的词义,词义会随着词性的变化而变化。比如“spring”,名词解释为“春天”,动词则有“弹跳”的含义;“novel”名词解释为“小说”,形容词含义则为“新颖的”;“mean”动词理解为“意思”,它还有一个形容词词性,意味“吝啬的”。
不出所料,四六级考题又上热搜!翻译题再现神题:“能听到的知识...
其实,英文单词里多半都含有两个或两个以上的词义,词义会随着词性的变化而变化。比如“spring”,名词解释为“春天”,动词则有“弹跳”的含义;“novel”名词解释为“小说”,形容词含义则为“新颖的”;“mean”动词理解为“意思”,它还有一个形容词词性,意味“吝啬的”。所以,判断一个单词到底穿着哪一件词性“马甲...