为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
共有71个假名假名少了,组的字词就不多所以一个日文可能就对应了三个汉字词语之间的微妙差异就体现不出来你去学倒是简单了但在某些具体语境下那种微妙的感觉就少了为啥春风就非得又“绿”江南岸呢一字之差,感觉可就不一样了比如说日语里的みどり(midori)对应了中文“绿、翠、碧”三个字03...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
日本为何没有像韩国越南一样废除汉字?原因很简单!
日语中至今保留近2000个汉字,一个修养好的日本知识人这些汉字应该都认识。为什么日本人不把汉字去掉而用平假名、片假名代替,像韩国人那样呢?事实上日本也曾经试过废除汉字,但最后还是决定保留。日本历史上,由于长期使用汉语文,大量的汉语词汇进入日语,如《角川国语词典》所收的60218个日语词汇中,据统计,汉语借词多达...
日本敬爱中国古典传统
不过,金氏的这个指摘本身就存在着一个非常重大的漏洞,实际上只有日本真正使“训读”从读解汉文的权宜之计转变为一种成熟的“日语的正规语体”。正如“有朋自远方来,不亦说乎”由日语训读为“朋有り遠方自り来たる、亦た楽しからずや”一样,日语的训读尽可能地保留了汉文中原有的汉字,仅仅变换了其中极少一部分...
汉字,日语,韩语三种书法比较 哪一个最没有美感
在古代,韩国和日本都深受中华名族的影响,包括服装建筑等等。在古代日本甚至几乎完全使用汉字来书写文言文。自近代以来,才出现一部分由日本人独创的汉字,称为日制汉字或和制汉字,日本官方定为国字。今天来比较一下普通人的汉字,日语和韩语。先上三张韩国人平时的手写体...
《日本的汉字》:日语中的汉字,也是日本文化一部分
有调查显示直到今天,越南语约90%的词汇、韩语约70%的词汇来自汉语(www.e993.com)2024年12月20日。在越南和朝鲜半岛,汉字均已经先后被取代,甚至汉字20世纪在中国的遭遇也是一波三折。而日本仍在本民族文字体系中保留着汉字。在相当长的一段历史时期里,东亚汉字圈的中国、朝鲜、日本、越南等共享着汉字书写系统。而现在仍在国家层面上使用汉字的,只...
日语中有哪些非常相像的汉字
日语中有个姓氏叫做「萩原」,很多国人将其读作“di2yuan2”。然而第一个字并不是“枫叶荻花秋瑟瑟”的“荻”,仔细看一下,它的下面是“秋”。这是一个日本人自创的汉字,它读作“qiu1”,是一种叫做胡枝子的植物。因为在日本的秋天,它在田间地头都很常见,所以人们用草字头加秋字来表示它是一种“秋天的花...
小测试:这些日语汉字词汇你认识几个(4)?
继续来检查自己的单词量!众所周知,日语有平假名、片假名和汉字三种书写形式,其中,完全由汉字组成的词汇不在少数。笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。不过,这似乎难不倒中国学生。本文带来10个日语汉字词汇,看看你能认识几个。
元气森林更新Logo:取消日语“気”,更换为汉字“气”
元气森林在最近升级了品牌Logo,将其中的日语“気”字变为汉字“气”。元气森林在最近升级了品牌Logo元气森林在最近升级了品牌Logo,将其中的日语“気”字变为汉字“气”。这是成立以来,元气森林Logo文字内容首次发生变化。目前元气森林官网已启用新Logo,从官网主标识到产品宣传海报都换成了汉字“气”。产品包装上...
汉字在国门外天地有多大?揭秘东亚汉文圈背后的世界
中新网北京11月5日电(记者王诗尧)日语为何混杂汉字?韩剧中为何出现汉文书简?汉文是超越时空的书写,正因如此才能够成为东亚的共通语言。尽管东亚世界看似“同文”,但是各国却发展出不同的民族文化。因此,汉字文化圈背后的东亚世界实则各有千秋、复杂多元。