道德文章是吾师 ——记翻译家刘士聪先生(图)
已出版《文学翻译与语言审美》《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》《红楼译评—〈红楼梦〉翻译研究论文集》《中国古代名句经典英译》《英语经典散文翻译与赏析》等专著,以及英汉互译长篇Confucius(《孔子》)、LaoZi(《老子》)、《钢琴师》(ThePianist)、《皇帝的孩子》(TheEmperor'sChildren)等译作。
西安交通大学英语笔译/英语笔译考研(211/357/448)经验分享
比如庄绎传的《英汉翻译简明教程》,李长栓的《非文学翻译理论与实践》,罗磊的《医学英汉互译技巧与实践》,杨士焯的《英汉翻译教程》。此外,一定要在阅读这些翻译书籍的同时搭配练习,这样才能将翻译技巧真正运用到实践当中,进一步巩固和深化自己的翻译技巧和知识。在读完这些书之后,就是大量练习,二笔三笔真题,各种...
WordPress插件推荐WordPress英汉插件自动翻译
5、文章互转+翻译(简体英文繁体互转+百度翻译+有道翻译+谷歌翻译+147翻译)6、自动批量挂机采集,无缝对接各大CMS发布器,采集后自动发布-实现采集发布全自动挂机。(二)、全平台发布插件全平台CMS发布器功能特点:1、CMS发布:目前是市面上唯一同时支持帝国CMS、易优、ZBLOG、dedeCMS、WordPress、PBoot、苹果CMS、...
汉译英有哪些常见问题?推荐一本技巧书分分钟解决你的翻译bug
提高汉译英水平除了多练习多总结之外,学习一些翻译理论和翻译技巧也是很好的方法。推荐一本书《英汉翻译简明教程》,书里面提到了不少汉译英的技巧,同时还有范文可供学习。相信它会进一步提升你对英汉翻译的理解。本文系授权发布,From英文悦读,By魏剑锋,未经许可不得转载,北美学霸君诚意推荐。
国内第一本英汉双语版徐研书籍《人民教育家徐特立》出版
红网时刻新闻1月14日讯(通讯员梁堂华)近日,由长沙师范学院教师联合完成的国内第一本英汉双语版的徐特立研究书籍《人民教育家徐特立》由中央编译出版社正式出版。该书中文部分由该校徐特立研究中心梁堂华、彭红霞、刘宏伟三位老师编写,英译工作由该校外国语学院贺龙平老师完成,插图由该校美术与艺术设计学院宋立军老师完成...
每日翻译第1467期英汉互译,2023年5月30日
1(www.e993.com)2024年10月13日。在写作业之前,请各位宝宝们把手机调成飞行模式,对象给你发的微信、短信不能回,情人给打的电话也不能接!就老实的把这几句翻译了再说。还有,把你身边的各种书籍和词典都合上,一个词都不能查。2。对于有拖延症和懒癌的宝宝们,让我看到你们挥舞爪爪。你们可以直接在留言中打卡哦!
书籍推荐|艾莉莎·马礼逊:《马礼逊回忆录》
1825:成立语言学会的倡议书—成立语言所—编写《中国杂撰》—当选英国皇家学会会员—拜会斯当东爵士—致汉基先生的信—论英国对汉语语文的冷漠—一位匿名者的评论—伦敦会来信—塔恩先生、雷慕沙先生、兰达福主教、克拉克牧师、普里切特牧师来信—福音小册会的决定,语言传习所的决议—哈洛克牧师来信—汤利来信—斯当...
柯卫东︱旧版的翻译文学书籍
晚清的翻译文学书是近代翻译文学的起源(更早的零星译本不论),这一时期最早的译本不知是哪一本,我见知堂《明译伊索寓言》中说,他早年在东京上野图书馆见过1840年广东出版的《意拾蒙引》(即《伊索寓言》),而且还作了题解记在笔记中(笔记已丢了),他记得是英汉对照的洋装本。这大概是很早的洋装译本,...
追忆著名翻译家、《英汉大词典》主编陆谷孙
新华社上海7月28日专电题:不做大师,甘为“匠人”——追忆著名翻译家、《英汉大词典》主编陆谷孙新华社记者孙丽萍28日13时39分,著名翻译家、《英汉大词典》主编陆谷孙在上海病逝。复旦校园中淡定脱俗的“老神仙”、英语世界里的功夫高手,永诀他挚爱的事业和学生。
能够实现英译汉软件在线翻译,最受欢迎的英译汉软件在线翻译盘点
它拥有智能的翻译引擎,让你的中英翻译变得更加的简单,同时还支持语音翻译和拍照,翻译等多种不同的翻译功能,让你彻底告别哑巴英语,还可以查看翻译记录和历史。它除了可以帮助大家进行英汉之间的互译,也能够满足你学习、工作和旅游的多种需求,除了在线翻译,你也可以进行AR实景翻译和离线翻译,并且它所涵盖的语种覆盖了全...