现存最早白话汉译《圣经》发现和出版始末
在目前所见的明清天主教中文书目整理中,《古新圣经》作为《圣经》译本,往往会被列在第一位,除了徐宗泽的《明清间耶稣会士译著提要》之外,冯瓒璋编《北平北堂图书馆暂编中文善本书目》时也曾将其列为“圣经类”的第一本译著。那贺清泰这本《古新圣经》是如何被发现的呢?李奭学说:“我选择的研究领域是最难...
波斯神作《鲁拜集》绝美珍藏版,钟锦倾情译解,百余幅原版插图
|《鲁拜集》的五版菲译本直到1857年,海亚姆去世七百多年后,来自英国的贵族青年爱德华·菲茨杰拉德,无意间发现此书的古代波斯文版本,惊为“天文”。此后20年,他全身心投入到《鲁拜集》的创译工作中,先后译校5版(后文简称“菲译本”)。这本小册子的影响力,也因他而逐渐扩大至全球各个角落。这本《鲁拜...
书籍推荐|艾莉莎·马礼逊:《马礼逊回忆录》
1816:致伯德牧师的信—对天主教教徒的迫害—刻字工匠被捕,活字被毁—葛先生的性格—翻译《诗篇》—英国圣经公会资助1000镑用于印刷并传播中文《圣经》—欧文牧师的来信—使团返回广州—英国使团出使北京日记—基督教与异教的比较—中国皇帝给英国国王的信—出版《中英语言对话》—咸臣夫人来信—益花臣先生的来信1817:...
推荐一些法律英语书籍,值得参考学习~
汤姆森WEST公司出版的《布莱克法律词典》第八版经全球知名的词典编辑家BryanA.Garner编辑,目前是法律领域最权威的工具书,也是每个法律从业者必备的工具书。它收录了超过43000条解释和3000条引文,大量法律相关的缩写词和首字母缩略语,以及5300多条单词的不同拼写方式和同义词,可以称得上是法律术语的一部大百科全...
学术快闪︱经典溯源:希伯来经典及其古代译本
其中一部希腊化时代的文献《亚里斯提亚书信》,就以此历史时段为叙述背景,介绍犹太《律法书》被翻译成希腊文译本的经过。根据该文献的记载,亚历山大城图书馆馆长底米丢建议托勒密二世将犹太人的《律法书》翻译成希腊文,藏入皇家图书馆。托勒密二世接受了建议,派人写信给耶路撒冷的大祭司以利亚撒,请他派选72名精通...
从教会专属到平民读物:鲜血译成的英文版《圣经》
当时的作者在谈到英译《圣经》时总习惯性地称之为“这本我国的《圣经》”、“这本最经典的英国作品”等;霍尔(H.W.Hoare)在《英译〈圣经〉的演化》(EvolutionoftheEnglishBible)一书中甚至说《圣经》是英国“最古老的传家宝”(www.e993.com)2024年9月23日。可见学者也会因为激情而步入歧途,因为英译《圣经》既不如乔叟的作品古老,...
和合本圣经100年|不能不知的中文圣经历史源流
价值不斐的清朝皇帝专用圣经《御览新约注释第四卷–腓力比书至默示录》(编注:腓立比书至启示录)。(照片/记者陈新城摄于基督教文化展览馆)宣教士也对此十分积极,不遗余力地翻译官话圣经,先后有麦都思和施敦力合作改写《委办译本》的《新约全书》、当代有名的汉学家:包约翰、艾约瑟、施约瑟、白汉理、丁韪良等...
英文钦定本圣经四百年
书评评的头一本书是罗伯特·阿尔特(RobertAlter)2010年出版的《铁笔:美国文字与钦定本圣经》(PenofIron:AmericanProseandtheKingJamesBible)。阿尔特《圣经叙事的艺术》一书已有中译本,他是圣经文学的专家,还亲自重译了旧约中的许多篇章。在《铁笔》中,阿尔特论析的主要是林肯、麦尔维尔、福克纳、海明...
孙子兵法全球行:欧洲学者称其是全球商界的“圣经”
德国美因茨大学翻译学院汉柯山的博士论文《兵法与工商》,以中国、日本和美国为范例,阐述了《孙子兵法》对全球工商界的贡献,德国对于工商孙子的翻译传播和应用。他的论文出版后受到德国工商界的关注,德国诺摸思出版社称《孙子兵法》为“商界中的战争艺术”,称《兵法与工商》一书“用以孙子兵法为核心的企业管理读物来阐...
新书推荐周|2022译林文学新书书单,你最期待哪本?(上)
《基督山伯爵》是一部关于希望与绝望、爱情与复仇的传世经典,影响了包括金庸、余华、木心等在内的一批中国作家。特装典藏版采用翻译家周克希先生法语直译译本,豆瓣9.2高分推荐,对内文进行了全新修订,分上、下两卷。该特装典藏版特别设计了“神秘伯爵”“自由马赛”两个版本。设计元素灵感来源于故事中的伊夫堡监狱、帆...