长假读书:乔治·奥威尔的《1984》与不为人知的故事
8.奥威尔在《1984》出版后七个月去世。尽管奥威尔在广播、新闻报道、非虚构写作和虚构类写作都取得了成功,但他不幸没有能够亲历他的最受欢迎的作品对世界产生的巨大影响:《1984》于1949年6月出版,而奥威尔于1950年1月21日因结核病并发症去世。《1984》VS《动物农场》这两部小说在主题和内容上有着紧密的关联...
威根被曼联淘汰,重读奥威尔的《通往威根码头之路》
《通往威根码头之路》目前已经有多个中文译本,目前已有数个中文译本。在众多版本中,图数君特别推荐陈超的译本。陈超是奥威尔全集的译者,他对奥威尔作品的理解和译文的呈现都极为准确,能够深刻捕捉到原著的精髓和奥威尔独特的文风,不仅忠于原文,同时也在语言流畅和文化适应性上做了出色的工作,为中文读者提供了一种更加深...
胡洪侠|书店生死纪事
墙上应该挂奥威尔的版画像,每张桌上都有印奥威尔画像的杯子与盘子与咖啡糖袋,酒架上摆着朱拉岛酿制的《1984》限量版重泥煤味威士忌。更应该有眼下新出版的《1984》多种语言译本出售。什么都没有为什么叫1984BOOKSTORE?当然可以依法依规起名1984BOOKSTORE,问题是我怎么办?我要改名“奥威尔”书店”?这是十多年前...
珍惜还能读到奥威尔的时代
乔治·奥威尔乔治·奥威尔:一代人的冷峻良知很多人知道乔治·奥威尔(1903-1950)、《1984》都是源自村上春树的致敬之作《1Q84》,实际上这部享誉世界文坛的小说影响深远,书中的“老大哥”“双重思想”“新潮语”等词汇一直沿用至今。奥威尔一生短暂,并且常年肺病缠身,但其以敏锐的洞察力和犀利的文笔审视和记录...
上海书评︱在全世界寻找乔治·奥威尔
1998版《奥威尔全集》精装版六本我最喜欢的作家是乔治??奥威尔,因此收集了《1984》和《动物农庄》的大陆简体字各主要译本、台湾繁体字译本、英文精装、平装版,韩文版,其中那一套四册的TheEssentialOrwell是在韩国首尔教保文库门外促销架上见到的,有个店员居然会说中文,结算时这书不在电脑系统中,一番周折到手...
世界上译本最多的50本书,不能再经典了
No.13《1984》乔治·奥威尔(著)全球译本数:65个乔治奥威尔代表作(www.e993.com)2024年7月10日。刻画了人类在极权主义社会的生存状态,有若一个永不退色的警示标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力益显强大,被誉为20世纪影响最为深远的文学经典之一。
思想监控和改造——奥威尔的《一九八四》
名著的启示(财新文化专栏作家米琴)英国作家奥威尔的小说《一九八四》的中文译本,在1979年做为内部参考资料出现在中国大陆,后于1987年正式出版,并多次再版。其间,又出现过至少三个不同译本。可见此小说在中国的受欢迎程度。奥威尔(GeorgeOrwell,1903-1950)曾在西班牙内战期间参加共产党领导的共和军,经历了共产...
从《小王子》到《狼图腾》:世界上译本最多的50本书
13.《1984》(乔治·奥威尔/著):6514.《哈克贝利·费恩历险记》(马克·吐温/著):6515.《我的名字叫红》(奥尔罕·帕慕克/著):6016.《福尔摩斯探案集》(柯南·道尔/著):6017.《苏菲的世界》(乔斯坦·贾德/著):6018.《好饿的毛毛虫》(艾瑞·卡尔/著):60...
谈谈《奥威尔日记》的翻译
《奥威尔日记》,(英)乔治·奥威尔著,彼得·戴维森编,宋佥译,上海译文出版社2014年6月版,定价:78.00元。《战时日记》,(英)乔治·奥威尔著,孙宜学译,广西师范大学出版社2003年3月版,19.80元。乔纳森编辑,广州彼得·戴维森编辑的《奥威尔日记》,篇幅很大,中译本版权页上标“42万字”,是可信的。其中...
读名著,翻译很重要:33部世界文学名著最佳译本
书评人止庵先生说:“《源氏物语》只有丰子恺、林文月两个译本,都谈不上很古风,钱稻孙译得多少可以古风形容,但只存前几回,发表在杂志上。”抄一段周作人对丰子恺译《源氏物语》的评价,仅供参考:“丰子恺文只是很漂亮,滥用成语,不顾原文空气相合与否,此上海派手法也。”这三种译本请书友以自己的阅读喜好下载吧...