《简爱》《呼啸山庄》作者勃朗特三姐妹:自费出版书,只卖出2本
爱情对哥哥勃兰威尔的毁灭,也许在《呼啸山庄》中得到了淋漓尽致地展现。安妮的代表作是《艾格妮丝·格雷》和《怀尔德菲尔府上的房客》(又译《女房客》)。两位姐姐掩盖了安妮的光芒,她的小说风格与两位姐姐不同,与简·奥斯汀颇为相似。《艾格妮丝·格雷》被爱尔兰著名诗人、评论家乔治·莫尔认为是“英国文学史上...
今日影评|二十首音乐 倾听坂本龙一最后的人生绝唱
第一类是坂本龙一为一些电影作品创作的经典配音,比如,《末代皇帝》《遮蔽的天空》《呼啸山庄》和《圣诞快乐,劳伦斯先生》以及音乐专辑作品《东风》等等。02极简主义风格的舞曲第二类作品是一些极简主义风格的舞曲,比如,《萨拉班德舞曲》,萨拉班德(sarabande)是一种西班牙舞曲,融入了巴洛克时期的组曲风格。不同于传统...
“大戏看北京”3月11-17日文艺资讯 | 别样《日出》,致敬曹禺经典!
“《呼啸山庄》是一部颇具诱惑力的作品,情感跌宕,爱恨交织,人物性格丰满复杂。凯瑟琳和希斯克利夫,辛德雷和弗朗西丝之间有爱情,伊莎贝拉也坚信自己爱着希斯克利夫。尽管角色的语言和行动对此均无体现,但爱就在那里,而被深深压抑的情感也成为人物的凄美宿命。劳拉·特纳对小说的改编可圈可点,尽管节奏加快,但人物情感和故事...
《呼啸山庄》译名从何而来?百岁翻译家这样说
传达原文作者的写作风格“我总觉得信达雅三个字‘信’就是要尊重作者的文字你不能改来改去‘达’就是让别人看懂我翻译《呼啸山庄》的时候正好有同事来我说你听我念,你听懂没有”几十年间,她翻译出《俄罗斯性格》《永远不会落的太阳》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等作品以翻译质量高、语...
李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(上)
1978年歌手凯特·布什以风格奇谲的《呼啸山庄》一曲成名。有意思的是,这部曾经被认为“粗糙、野蛮、卑俗”、不适宜年轻未婚女性阅读的作品,现在却经常被改编为儿童读本。劳伦斯·奥利弗和梅尔·奥伯朗主演的《呼啸山庄》(1939)在类似的跨语际-语符传播过程中,程度不同的误读、过度诠释、改写、挪用,甚至颠覆式的改造...
什么才是打开《呼啸山庄》的正确方式
二○一一年版电影《呼啸山庄》剧照时至今日,当我们重新盘点文学史,在《呼啸山庄》之后都很难找到在任何方面模仿它的作品(www.e993.com)2024年11月22日。在很多人看来,《呼啸山庄》是文学史上的一个神迹,一座奇妙的孤峰,它的风格是如此特别,你找不到化用于其他文本的方式,你连一丁点皮毛都学不到。
翻译《呼啸山庄》的她走了,著名翻译家杨苡逝世
传达原文作者的写作风格“‘信’就是要尊重作者的文字你不能改来改去‘达’就是让别人看懂我翻译《呼啸山庄》的时候正好有同事来我说你听我念,你听懂没有”几十年间,她翻译出《俄罗斯性格》《永远不会落的太阳》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等作品...
看不懂《皿三昧》?为你解码日本动画界风格最诡秘华丽的导演
而在此基础上更值得讨论的,则是他随后执导的《百合熊岚》这部作品。在这部作品当中,几原笔下故事的舞台不再不限于校园内的盆景世界。这可以看作是少女们革命的一种延伸。在《百合熊岚》的故事设定中,人类与熊是对立种族。人类界的呼啸山庄学园中转来了两名新生——百合城银子和百合咲露露,她们的真实身份都是熊...
你看过这些女性作家写的书?
代表作:《呼啸山庄》推荐理由:作为夏洛蒂*勃朗特的妹妹,她的写作风格完全区别于姐姐的优雅克制,她虚构的《呼啸山庄》伴随着狂风骤雨。无论在故事情节还是人物形象的构建上,都蔓延着炽烈的情感。两个仇家的小孩子相爱,却难以化解复仇的恩怨。激荡的感情让读者读出了惊心动魄。
举起镜头,她们已经犯禁_电影号图文_电影网_1905.com
这一点很奇妙,却也成为她不拘泥于传统电影风格的原因。早年,她较多使用长镜头,并且由于摄影师的身份,她常常在电影中插入静态的图像,通过与动态画面形成对比,突出主题。后期,她的作品变得更加先锋。打破纪录片和剧情片的边界,打破第四堵墙;甚至还融入了装置艺术的内容,极大地扩展了电影拍摄的形式,还都很好看!