形塑新闻:AI时代新闻业的7个变化-虎嗅网
与之前的技术不同,生成式AI的技术能力,可以无缝集成到新闻内容的生成流程中,更快地融入新闻实践,应用于自动执行数据分析、内容策划甚至是内容生成等日常任务,使记者能更专注于调查性报道和深入分析等等更为复杂和考验创意性以及思考深度的工作。但是,也有许多媒体对AI生成的内容保持谨慎甚至是抵制的态度。例如,《每日...
形塑新闻:AI时代新闻业的7个变化-虎嗅网
与之前的技术不同,生成式AI的技术能力,可以无缝集成到新闻内容的生成流程中,更快地融入新闻实践,应用于自动执行数据分析、内容策划甚至是内容生成等日常任务,使记者能更专注于调查性报道和深入分析等等更为复杂和考验创意性以及思考深度的工作。但是,也有许多媒体对AI生成的内容保持谨慎甚至是抵制的态度。例如,《每日...
谷歌翻译系统出现恶毒攻击中国词汇,网友怒斥“真恶心!”谷歌回应
环球网记者测试后进一步发现,在英翻中的英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,中文翻译就会显示恶毒攻击中国的词汇。如输入“艾滋病人”,就会出现“武汉人”的中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”...
考研英语一和英语二难度差多少
而翻译则要求考生将中文句子翻译成英文,这不仅考验词汇量,还需要良好的语法基础。??五、备考策略针对考研英语一难度分析,考生在备考时可以采用以下几种策略:制定合理的学习计划:将每天的学习任务细化,确保每个部分都能得到充分的练习。多做真题:通过历年的真题了解考试的出题方向和难度,积累经验。参加培训班或...
跨文化视域下英语翻译实践策略思考
在语言复杂性方面,部分英语词汇具有“一词多义”特征,在翻译过程中易出现词义混淆现象。而且不同语言之间的语法结构差异可能导致翻译难度提升。在文化差异方面,英语、汉语及其他语言中存在特定的文化性表达,此类表达在翻译过程中可能难以找到对应的词汇,只能就其引申义进行翻译。此外,基于价值观和思维方式的不同,英语翻译...
“人类命运共同体”思想西语翻译与对外新闻传播研究
研究发现,上述提及的三个译名分别呈现出不同的特点和意向,原则上“人类命运共同体”的翻译可拆分为“人类”和“命运共同体”两部分进行解析(www.e993.com)2024年11月15日。首先,词汇“人类”(lahumanidad)在三个译文中,除了第一个译名Unacomunidaddedestinocomún在使用过程中时常会省略“人类”,其余两个译名大多数情况下均会明确翻译出“...
考研英语多少分算高分
五、综合分析通过对**考研英语各科分数分析**,我们可以看到,词汇、阅读、写作和翻译四个部分各有其重要性。考生应根据自己的实际情况,合理安排复习时间,重点突破薄弱环节。建议制定一个详细的复习计划,并定期进行自我检测,以便及时调整复习策略。希望这篇文章能够帮助考生们更好地理解考研英语的各个科目,从而在复习中...
2023牛津年度词汇是“Rizz”,网友:终于知道“性张力”怎么翻译了
据美国有线电视新闻网12月4日报道,“Rizz”当选牛津大学出版社的2023年年度词汇。“Rizz”——新兴网络常用俚语,意为“风格、魅力、吸引力”,或“吸引情感伴侣的能力”。Derivedfromtheword“charisma,”“rizz”referstoaperson’sabilitytoattractaromanticpartnerthrough“style,charmor...
每日经济新闻大模型评测报告(第2期)
金融数学计算方面,腾讯混元hunyuan-pro以78分的成绩领先其他模型。商务文本翻译场景中,AnthropicClaude3.5Sonnet以91.67分的高分远超其他模型。昆仑天工SkyChat-3.0在财经新闻阅读场景中得分最高,达到87.75分。1、评测场景一:金融数学计算(1)评测任务及评分指标13.8%和13.11%哪个大?这道小学生难度...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Find...