...|| 漫游诗城 幸会太白,承载李白思乡之情的,不止一首《静夜思》
译文:光阴逝去,花草渐渐凋零;随着大火星渐渐西移,夏天慢慢离去。秋霜早早地从北方来到这里,黄河以北已经呈出一派秋天的气息。夜夜秋梦都缠绕着边城上空的月亮,心却随着月光回到了家乡的楼上。思乡之情就像这绵绵不断的汾河水,无时无刻不在悠悠地流向家乡。李白年少时向往远方,为了心中的梦想,去往天涯尽头,...
静夜思
三、译文明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。四、赏析《静夜思》呈现以下特点:(一)语言清丽,明白晓畅。此诗表达特定环境下的思乡情结,语言清丽,明白晓畅。没有奇特新颖的想象,没有精工华美的辞藻。只是用叙述的语...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予新的独特神韵:与中文字数相同的5个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来”的英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
中国的诗词歌赋讲究韵律美、讲究意境美,除了需要翻译出直白的意思之外,还讲究英文翻译的更“美”,尤其是古诗词结尾的押韵。测试方法:选取《静夜思》(李白),考察模型对诗词意境、韵律的把握和翻译的美感。原始prompt:请把这篇古诗《静夜思》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。静夜思李白〔唐...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8 款大模型深度测评
第2题:翻译诗词歌赋中国的诗词歌赋讲究韵律美、讲究意境美,除了需要翻译出直白的意思之外,还讲究英文翻译的更"美",尤其是古诗词结尾的押韵。测试方法:选取《静夜思》(李白),考察模型对诗词意境、韵律的把握和翻译的美感。请把这篇古诗《静夜思》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。
唐诗三百首|226李白《静夜思》
静夜思唐李白床前明月光,疑是地上霜(www.e993.com)2024年11月12日。举头望明月,低头思故乡。▲点上方绿标即可收听主播解读诗词1译文明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。2注释⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪。⑵床:今传五...
翻译泰斗许渊冲:中华文化那么美,我要让全世界都看到它
仅仅依靠英语单词的叠加,丝毫没有把原句的情致体现出来。林语堂译为:Sodim,sodark,Sodense,sodull,Sodamp,sodank,Sodead!七个以d开头的形容词,形式美满分。再看许渊冲的版本:IlookforwhatImiss,Iknownotwhatitis,...
意境优美的五言绝句古诗 作文引用素材分享
译文:你若要归山无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源游了几天就匆匆出山。4、《八阵图》唐代·杜甫功盖三分国,名高八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。译文:三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。
翻译家许渊冲100岁了,他的春节这样过……
附:许渊冲翻译《静夜思》(2006年版)选自《许渊冲英译李白诗选》静夜思ThoughtsonaSilentNight床前明月光,Beforemybedapooloflight—疑是地上霜。Isithoarfrostupontheground?举头望明月,Eyesraised,Iseethemoonsobright;...
小学生必背古诗一百首,附翻译及解析,快为家里的孩子收藏吧!
译文:能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。注释解落:吹落,散落。解:解开,这里指吹。三秋:秋季。一说指农历九月。能:能够。二月:农历二月,指春季。过:经过。斜:倾斜。5、静夜思作者:李白...