211大学副教授翻译名著涉嫌抄袭?校方和出版社回应
记者查阅辽宁大学官网看到,崔杰毕业于中南大学,专业为英美语言文学,现为辽宁大学副教授。记者尝试联系,但其办公室电话始终无人接听。辽宁大学纪检监察处一名接电话的工作人员透露,学校方面已接到对崔杰翻译作品涉嫌抄袭的举报,目前学校已介入调查并向崔杰本人核实情况。如调查确定崔杰存在抄袭等学术不端行为,学校将按...
“语”众不同 “译”路繁花——天津外国语大学着力打造中外人文...
天津外国语大学中国特色社会主义理论体系国际传播外译研究中心主任汪淳波介绍,天津外国语大学积极对接新时代对外话语体系建设需求,发挥多语种翻译智库优势,立足讲好中国故事、天津故事,持续推进中外人文交流的广度和深度。“天外翻译团队先后翻译了《行进天津》等多部大型专题纪录片,以及《天津指南》等多部展示天津经济社会...
美海军间谍:以清华大学老师的身份潜伏我国多年,被著名影星揪出
回国后,英若诚考上了的西南联大外国语言文学系,清华大学重新独立后,英若诚就成了清华大学外国语言文学系的学生。当时的英若诚学习刻苦,也很喜欢的演话剧,在同学中很“吃得开”,也深受老师们的喜爱。英若诚这天,英若诚被导员叫到了办公室,一进办公室,导员就十分郑重地为英若诚介绍了一位国家安全...
汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
丨南都专访亚利桑那州立大学副教授、中国诗歌翻译家柯夏智一学中文就开挂南都:最开始你是怎么接触到中文的?柯夏智:我出生在加州。我十三四岁开始接触到中文,一开始被老庄思想吸引。我看了一些介绍老庄思想的书,对所谓的“道”很感兴趣。老庄思想的语言本身有一种诗意。其次,你要真想了解这个,就不要去看英文,...
北京大学出版社27个项目入选中华学术外译项目,位居全国大学社第一!
北京大学出版社依托北京大学,以传承文明、弘扬学术为己任,始终坚持“教材优先、学术为本”的出版理念,将“学术的尊严、精神的魅力”作为全社的精神追求。北京大学出版社将推动中国优质学术著作的高质量外译作为“走出去”工作的重点,与国内学界、翻译界通力合作,整合国际学术出版资源,精选各学科领域最具代表性的优秀学术...
吉林外国语大学举行翻译名师进校园系列讲座
5月29日至30日,由中国外文局教育培训中心主办的“领导人著作的翻译与国际传播·翻译名师进校园系列讲座”在吉林外国语大学举行(www.e993.com)2024年9月21日。这是该活动面向全国高校巡讲的第二站。活动现场吉林外国语大学/供图据了解,本次活动由吉林外国语大学、吉林省外事办公室承办。该活动旨在引领青年筑牢理想信念之基,为构建中国特色对外...
广东省高教外语研究院主任参加中外语言文化比较学会知识翻译学...
2023年10月27日-29日,由上海交通大学外国语学院主办,《当代外语研究》《外语电化教学》《上海翻译》《中国翻译》联合主办,上海外国语大学上海外语音像出版社承办的“中外语言文化比较学会知识翻译学专业委员会成立大会暨首届知识翻译学学术年会”在上海外国语大学虹口校区盛大召开,来自全国各地的200多名专家学者参加了此次...
10年前,那个放弃高考,7门满分考入剑桥大学的黄雨桐,现状如何
了本科和硕士学习,2018年她顺利从剑桥大学毕业,随后在英国一家金融公司做精算师,这份工作很轻松、待遇好,黄雨桐做了一段时间之后,觉得虽然工作稳定,可是却和她心中的理想存在差距,意识到这一点,黄雨桐果断向公司提出辞职,之后她又开始从事量化对冲基金,这份工作要面对很多数据,黄雨桐认为这样具有挑战性的工作,才最适合...
首都师范大学李玉民教授与他热爱的翻译事业
2010年,译作等身的李玉民荣获傅雷翻译出版奖。1964年,中法两国建立外交关系,法国成为第一个同中国正式建交的西方大国。同年,24岁的李玉民前往法国雷恩大学学习,是新中国首批公派留法学生之一。当时,李玉民已经在北京大学法语系学习五、六年,但一直苦于没有机会与法国人面对面交流。直到两国建交,他才得以接触到...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
不只是龙的翻译存在争议,十二生肖中与此类似的争议还有,羊年的羊到底是goat还是sheep?有中国民俗学家表示,羊年生肖的象征物既可能是绵羊,也可能是山羊,但山羊的可能性更大,因为在汉族地区山羊作为家畜更为常见。国内研究羊在中国文化中地位的知名学者黄洋称,追寻生肖羊的来历比较困难,因为此生肖最先出现在商朝...