她收电报:母病速归,恋人:圈套别去!她不信返家,果真一去不回
穆旦开始将自己投入忙碌的学业跟工作中,甚至响应“青年知识分子入伍”的号召,加入了中国入缅远征军。穿越“野人山”的生死经历使穆旦终于放下了万卫芳,并在1949年赴美芝加哥大学进修外国文学的同时,与赴美进修生物学的周与良结为了夫妻。但或许上天就是爱跟人开玩笑,他不知道万卫芳在结婚后,也搬至了美国。12年...
李继宏:阅读看到的不是文字而是意识上的交流
环球网:您第一次接触外国名著是什么时候?当时的印象还有吗?李继宏:是在读初中的时候。我从小热爱看书,当时生活在粤东乡下,能接触到的图书很少,所以基本上找到什么书就看什么书,但唯独外国文学译本看不进去。现在我父母家里还有一些当年我买的书,比如《雾都孤儿》《悲惨世界》。它们留给我唯一的印象是很难读。环...
就评论专著《张庆和文学创作艺术》答记者问
可能因为自己文学经验少而浅,意识不到,所以需要文学伯乐们指点,一指点就可能豁然开朗,就明白了,以后的创作就可能开始走向“自觉”了——已不是兴趣使然的“自发”而是有意识地自觉创作,只要继续自觉努力,那就离成功不远了。如果自己因为自己文学经验少而浅没有意识到,以致没有向文学内行的大作家们请教,没有“伯乐...
city walk与“晃膀子”到底有啥不一样?
要看从古到今不同的低温油炸的表现,也就是看低温油炸上面会不会有其他的痕迹。比如说,宋代的低温油炸我们叫作“提油”,它是为了仿造汉代玉璧上的沁色,氧化铁离子进去以后的红色,或者是水银进去以后的黑色,用油炸的方式把它给炸进去。那么现代的油炸和宋代的油炸又有什么样的区别呢?就是宋代的温度比较低,现代会...
“通过读书,一个孩子的胡言乱语最终变成了写作”
海明威的汉语作品是由海明威和汉语译者共同创作的—对于这一点似乎没有多大的疑问,如果不考虑变为汉语作品之前的环节,只从成为汉语作品那一刻算起,那么在进入汉语环境的程序和形式上,就和一个汉语作家写的汉语作品没有什么两样。所以比较文学会说:汉语里的外国文学,是汉语文学的一部分。
王家新:要与万物达成交流,需要破除自我的排他性
和《翻译的辨认》带有“专论”性质不同,在诗论随笔中,王家新并没有从语言、文学到生命存在的顺序逐层讨论,而是三者混在,相互对话(www.e993.com)2024年10月12日。在诗歌翻译技术上附着个体生命感悟,使人生经验的发生链接诗歌译作的传递,王家新用随笔写作进行诗歌与生命的双重辨认。在上世纪七八十年代诗歌转型的时刻,王家新将外国诗歌的影响视为“创...
文艺批评 | 翟业军:西窗雨,叩响一口钟——论汪曾祺与外国文学
现代作家汪曾祺一度以现代派诗为小说,把小说写成“晦涩”的散文诗,其审美取向与此前存在不同,但一直受到了外国文学的影响。本文作者翟业军老师认为,汪曾祺对于外国文学的接受是复杂的、流变的。波德莱尔、里尔克、艾略特、奥登、伍尔夫这些“西窗雨”频频敲打向汪曾祺这口钟,只听到闷闷的一点回声;是“自然”的都德、...
北大西语系老教授杨周翰自述学习外语和外国文学的经历
我出生在1915年,没有上过私塾,从小进的是新式小学。那时写国文作文,不论老师出什么题目,我们的开头一句不外是“人生在世”或“光阴荏苒”。现在我已年逾古稀,回过头来看看往事,这样的开头倒也切题。我学习外语,通过外语又学上了点外国文学,能做点工作,回想起来,如果没有多少老师的指引,恐怕虽不能说一事无成...
从美食角度品读外国文学名著
从美食角度品读外国文学名著□金陵晚报/紫金山新闻记者王峰一碗芒果酱,一道烤鸭配芜菁……日前,由广西师范大学出版社推出的《文学经典的味觉指南》因为从美食角度品读外国文学名著引起广泛关注。作品选取包括《包法利夫人》《茫茫黑夜漫游》《羊脂球》等小说中出现的某种食物和相关情节,由饮食的记忆串起一个个意味深长...
展望2021|石黑一雄、村上春树……这些外国文学值得期待
新年到,诸多出版机构的新年好书已在计划之路上“奔跑”。在2021年第一个周末到来之际,澎湃新闻记者特按华语文学、外国文学分别整理了新年书单,以飨读者。《克拉拉与太阳》[英]石黑一雄著宋佥译这是英籍日裔作家石黑一雄自2017年摘得诺贝尔文学奖之后出版的首部长篇小说,已成为2021年万众期待的文坛盛事之...