“悟空 Wu Kong 金箍棒Jin Gu Bang”全世界游戏玩家都在讲中国话...
“悟空WuKong金箍棒JinGuBang”#全世界游戏玩家都在讲中国话##黑神话悟空中很多翻译是拼音#8月20日上午,国产游戏《#黑神话悟空#》正式上线。《黑神话:悟空》制作人冯骥透露,游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“MonkeyKing”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”,...
劲松三路路牌拼音不统一 到底念jin还是jing
劲松三路路牌拼音不统一到底念jin还是jing在这,得先问大家一个问题,咱青岛的劲松三路,是读jin松三路还是jing松三路呢?常看我们青岛全接触节目的观众,可能会说了,你们节目以前就说过,这个字啊,用在地名上,应该是念jing松三路,可是啊,有位观众,昨天又给我们打来了热线电话:有个一路牌上,还是写得jin松三路...
拼音文字运动的先驱,是位连普通话都说不标准的闽南人
现如今,汉语拼音作为学习汉字、汉语必不可少的工具,早已融入我们生活的方方面面,但谁能想到,中国拼音文字运动的先驱竟然是一个连普通话都说不标准的闽南人,他就是卢戆章先生。1854年12月,卢戆章出生于福建同安县古庄乡。他9岁入学,18岁参加科举,县考名列前茅,府试却落第,从此不入科场。帝国主义用大炮轰开中国...
全国人大代表程萍:建议身份证上的名字加注汉语拼音
在身份证上加注拼音不仅能避免姓名误读、读错的尴尬,也利于加强汉字的推广宣传,推动汉字、拼音的国际化。程萍说,我国自上个世纪50年代实行汉语拼音方案以来,汉语拼音已经成为汉语读音的根据,为学习汉语、规范读音以及人名、地名的国际化发挥了巨大的作用。而居民身份证制度自上世纪80年代实行以来,对治安管理、人才流动...
文字拼音化方向的主张,是在当时世界文字拉丁化趋势的背景下提出
封面上作者倪海曙的拼音是NIXAISHU,跟现在的汉语拼音有些类似,但不同。书名的拼音是ZHUNGGUOPINJINWENZYNDUNGDEGIANDANDLISH,我辨认应该是中国拼音文字运动的简单历史。倪海曙为中国文字改革和语文现代化奋斗了一生,1988年在弥留之际,留下的最后一句话是“文改万岁!”吕叔湘在《倪海曙语文论集》的...
回族小儿锦拼音及相关问题研究
由于阿拉伯字母与构成汉语音节的音素并不是一一对应的关系,小儿锦只能大概用来拼写汉字音,不能完全相同,故小儿锦拼音中存在以下问题(www.e993.com)2024年10月19日。1.异词同形,即用相同的小儿锦形式拼写同音异义的汉字。例如:“轻/倾”“成/承”“衣/医/宜/疑/姨/蚁/溢/义”“绊/搬/半”“穿/船/椽”“银子/印子”等,皆用相同的小儿锦...