重温长译厂的十部经典译制片,每一部都是传世杰作,让人念念不忘
第四部《静静的顿河》《静静的顿河》是由谢尔盖·格拉西莫夫执导,彼得·格列波夫、艾琳娜·贝斯特里茨卡亚等人主演的战争片。于1958年首映。同年由长译厂译制,张玉昆、向隽殊、郭玲、肖南等人配音。故事改编自肖洛霍夫同名小说。讲述了格里高利在爱情与战争的漩涡中挣扎。他与邻居家的姑娘娜塔莉亚结婚,但心中却爱着勇...
当年引起轰动的日本电影《望乡》《追捕》《人证》,每部都是经典
《人证》是1977年由导演佐藤纯弥执导,改编自日本社会派推理小说家森村诚一的作品《人性的证明》的一部电影。此片由冈田茉莉子、三船敏郎、松田优作、乔山中主演的推理影片。该片在1977年10月8日在日本上映,在1977年日本十大卖座影片中位列第二。小说《人性的证明》,又译为《人证》,是日本小说家森村诚一的...
回顾80年代曾全民追看的十部译制片,演技精湛配音出色,还记得吗
《人证》不仅是一部推理片,更是一部深入探讨人性、母爱与种族矛盾的经典之作。这部影片由向隽殊为八杉恭子配音,片中歌曲《草帽歌》成为经典影视金曲。《尼罗河上的惨案》:悬疑与惊喜并存《尼罗河上的惨案》是一部美国悬疑剧情片,由约翰·古勒米执导,彼德·乌斯蒂诺夫主演。影片于1979年引进中国,改编自阿加莎·...
长影厂配音一姐向隽殊 出色的演员 温柔的妻子 丈夫是厂长 儿女很...
在执导第二部译制片《俄国问题》时,他便大胆启用了向隽殊,为影片中梅格一角,担任配音。这是向隽殊在东影厂所担任配音的第一部作品。最初,盯着银幕,对着话筒说台词,她很难找到感觉,更别说“对口型”了。但在袁乃晨、白景晟、车轩等经验丰富的老师们的指导下,这个聪慧的姑娘,很快就进入了状态。再担任配音时,她...
一个译制片老影迷的私人记忆 ??上海独白??
一个译制片老影迷的私人记忆(内附沪语朗读)小辰光勿欢喜看外国片我小辰光跟大多数小朋友一样,不大欢喜看外国片,主要原因是看大不懂里厢的情节,两只外国面孔常常会得搞错脱。我小辰光跟大多数小朋友一样,不大欢喜看外国片,主要原因是看大不懂里厢的情节,两只外国面孔常常会得搞错脱。随着年龄的增长,开...
电影《音乐之声》配音遗憾颇多 四主创已去世
电影《音乐之声》配音遗憾颇多四主创已去世《音乐之声》剧照由本报和爱加西西里主办的美国百老汇经典音乐剧《音乐之声》将于4月10日至14日在山城上演(www.e993.com)2024年11月16日。对于舞台版《音乐之声》的而言,观众的熟悉程度也许远不如电影版《音乐之声》,这部影片曾于上世纪70年代被我国引进,并由上海译制片厂制作,当时,上译厂汇聚...
缘来银幕星瀚
追忆日片《生死恋》《追捕》《望乡》等,我都为之陶醉过。还有像《人证》《绝唱》《远山的呼唤》等也拍得很美。其中《人证》的插曲《草帽歌》一度风行。回首银幕奇观往事,风云历历。其实,透过银幕,也是生活的一部分。上世纪七八十年代,通过看译制片,人们获得了“真善美”的本真追求,以及对美好生活的热切向往。
光影“长”存③|有没有一首歌或一个声音 让经典历久弥新?
▲1959年,长影译制导演张其昌(左一)和演员张桂兰(左二)、张玉昆为《一个妇女》录音译配让我们来细数一下长影的译配“片单”美国影片:《摩登时代》《舞台生涯》《绅士流浪汉》《蝴蝶梦》《弗朗西丝》《罗马假日》《未来水世界》《变相怪杰》,以及《谍影重重》系列、《马达加斯加》系列、《蓝精灵》系列……...
中国悬疑推理的黄金时代, 要来了吗?
或由上海电影译制片厂、或由长春电影译制片厂译制的《东方快车谋杀案》《阳光下的罪恶》《人证》《追捕》《砂器》等,无一不是一代人记忆里的经典,分分钟“台词全文背诵”。同一时期,侦探小说女王“阿婆”在中国声名鹊起,日本的松本清张、森村诚一等,也不乏忠心的拥趸。
当影视遇上外交-新闻频道-和讯网
1949年,东北电影制片厂配音了第一部苏联电影《普通一兵》,第二年,该数量激增到60部。直至1964年,我国共翻译了421部苏联电影,占次期间我国电影进口数的49%。而1949年、1952年、1953年我国的国产片数量仅为10部、8部、10部,苏联译制片无论是从进口片比重还是从与我国国产片的数量对比来看,都是当时我国电影市场...