“中国的佐罗”童自荣:好玩,八十了,八十而已
除了《佐罗》,还有《尼罗河上的惨案》《简爱》《虎口脱险》《茜茜公主》《魂断蓝桥》《追捕》《叶塞尼娅》《音乐之声》《巴黎圣母院》等等来自上译厂的经典译制片,一直在人们的记忆里闪闪发光。“上译厂在上个世纪七八十年代辉煌之前,五六十年代便以其独特的艺术魅力吸引着我们。”童自荣说,上译厂译制片当年迎来“...
46年前日本电影《追捕》究竟被删了什么?找到被删的5个片段
上译版删除了5个片段,用今天的眼光看这些内容的删除并非过于小心,删减后剧情更加紧凑,人物形象更加贴近大众,不能不说上译厂的艺术家们是别具慧眼的。一、杜丘偷鞋杜丘被矢村警长押解回家,在家中找到了被指控偷盗的“脏物”,杜丘明白他掉入了一个精心布置的陷阱,于是装作呕吐,从洗手间翻窗逃跑。日本人进门的时...
上译译制片 路易·德·菲奈斯经典系列 汇总赏析
本片是尚华继《虎口脱险》后再次为路易·德·菲耐斯(指挥家)配音,依然惟妙惟肖。上译配音经典大饭店Legrandrestaurant(1966)_上上译配音经典大饭店Legrandrestaurant(1966)_中上译配音经典大饭店Legrandrestaurant(1966)_下疯狂的贵族Lafoliedesgrandeurs(1971)萨卢斯特(louisd...
《天书奇谭》配音:蛋生小皇帝女声演绎,美女狐狸声音深入人心
苏秀,1926年出生,是上译厂的元老级人物。在为老狐狸配音时,她已经57岁,凭借丰富的经验和完美的嗓音条件,成为配音的不二人选。苏秀在上译厂更多的时候是担任译制片导演,她执导的《虎口脱险》广受好评,为此她还获得了法国政府颁发的奖章。娇媚狐女—程晓桦程晓桦,又名狐女,原型为《平妖传》中的媚儿,从她的...
给昔日上译厂十大配音男神排个名 童自荣仅第七 邱岳峰和毕克谁第一
但相比上译厂的其他老前辈,童自荣又因为声线所限,而戏路变窄。童自荣这一生都应该感谢昔日上译厂厂长陈叙一的赏识。因为童自荣初进上译厂,其实并不受重视,坐了很长一段时间的冷板凳。是陈叙一发现了他的特别之处,将《未来世界》中的记者查克、《佐罗》中的佐罗、《水晶鞋与玫瑰花》中的的爱德华王子,都交由他...
童自荣:好玩,八十了,八十而已|佐罗|演员|孙道临|程晓桦_网易订阅
除了《佐罗》,还有《尼罗河上的惨案》《简爱》《虎口脱险》《茜茜公主》《魂断蓝桥》《追捕》《叶塞尼娅》《音乐之声》《巴黎圣母院》等等来自上译厂的经典译制片,一直在人们的记忆里闪闪发光(www.e993.com)2024年11月16日。“上译厂在上个世纪七八十年代辉煌之前,五六十年代便以其独特的艺术魅力吸引着我们。”童自荣说,上译厂译制片当年迎来“...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
1957年,上海电影译制厂成立,成为国内唯一译制外国影视片的专业译制厂。如果说当年东影的《普通一兵》用东北味十足的配音,消除了观众对俄语表达的陌生感,那么上译厂的译制片则以让人感到独特又新鲜的“译制腔”为观众构建起对世界的想象。“嘿,老伙计”“噢,我的天”,这些“中西合璧”的语言颇具辨识度,给...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释-光明日报-光明网
1957年,上海电影译制厂成立,成为国内唯一译制外国影视片的专业译制厂。如果说当年东影的《普通一兵》用东北味十足的配音,消除了观众对俄语表达的陌生感,那么上译厂的译制片则以让人感到独特又新鲜的“译制腔”为观众构建起对世界的想象。“嘿,老伙计”“噢,我的天”,这些“中西合璧”的语言颇具辨识度,给一代代...
上译厂梳理公开《简·爱》《追捕》等上千部译制片相关档案
12月2日,媒体人参观上译厂公布的《简·爱》《佐罗》《追捕》《望乡》《虎口脱险》等十余部译制片的档案。新华社记者刘颖摄新华社上海12月4日电(记者许晓青)上海电影集团下属上海电影译制厂4日宣布正在梳理上千部译制片的相关档案。这些档案包括电影的原语言剧本、翻译本、初对本、复对本、完成本等,大部分...
还记得《简爱》《追捕》《希茜公主》吗?他们的译制故事,我们翻开...
上海电影译制厂展示《简爱》《魂断蓝桥》《叶塞尼亚》《希茜公主》《巴黎圣母院》《音乐之声》等经典影片的译制片档案(中新社记者张亨伟摄)正如上译厂创始人、老厂长、老翻译、老导演陈叙一当年所强调的那样:“剧本翻译要‘有味’,演员配音要‘有神’。”一代又一代的上译人始终秉持、坚守“剧本为魂”...