歌咏青春,逐梦未来!全国青少年诗歌朗诵大会区赛合作伙伴招募中!
中国诗歌学会(英文名称:ThePoetryInstituteofChina)是1994年由中国作家协会申报,经中国共产党中央委员会宣传部批准成立,在中华人民共和国民政部登记注册的全国性国家一级社团,是全国性的学术团体,是诗人、诗歌理论家、诗歌编辑家、诗歌翻译家和诗学教育工作者自愿结合的社会团体,是非营利性的社会组织。旨在贯...
2016剑桥徐志摩诗歌艺术节举行
开幕式上,中国当代诗人北岛朗诵了作品《时间的玫瑰》。“镜中永远是此刻此刻通向重生之门那门开向大海时间的玫瑰”而诗歌节主席麦克法兰教授则朗诵了徐志摩作品《再别康桥》的英文版,向诗人致敬。“SilenglyIamgoingAssilentlyIcameIshakemysleevesNottobringawayapatchofcloud”...
指尖如诗 拨动我沉睡的心弦 ——中文十四行诗朗诵会随想
在我印象中,十四行诗是英国最杰出的戏剧家莎士比亚用英文写的流传后世的卓越文学作品。从来没想到十四行诗这种西方文学诗歌表现形式,也可以用中文来表现,而且表现得如此优美、细腻、灵活、多彩。朗诵会上,我无不被诗歌灵动、丰富的表现力,以及朗诵者沁人心脾的声音、深厚的诵读功底而震撼和打动。在作者的诗歌里,有...
活动回放|“唐图英语角”:Wandering in the Poetic garden:the...
主持人与大家分享了毛泽东的《沁园春??雪》、曹操的《观沧海》等权威英文翻译版本的诗歌,让大家领略了中国古典诗词在英语语境中的独特魅力。接着,主持人介绍了美国著名浪漫主义诗人HenryWadsworthLongfellow的“TheArrowandtheSong”《箭与歌》,引导大家感受西方诗歌的美妙韵律和丰富意象。然后,大家还尝试用英语...
第九届《写满诗歌的大地》颁奖典礼在扬州举行
颁奖典礼由江苏省朗诵协会安心朗诵团团长安心(右)担纲主持;图为安心现场采访短视频大赛一等奖获得者周旭萍。著名诗歌评论家叶橹为诗歌一等奖获得者孟萌(获奖作品《在润德菲尔庄园的时光之轴上》组诗)颁奖。江苏省广播电视总台期刊总编、出版发行总监曹峰峻为散文一等奖获得者徐方芳(获奖作品《板栗柔软》)颁奖。
6月21日 | 诗人回家:马永波诗歌创作四十年名家朗诵会(续)
四、播放海伦·普莱茨视频(视频内容先是祝词,然后是朗读和诗人合译的诗《临海之窗》的英文版,紧接着马永波朗诵中文版)五、主持人宣布朗诵会正式开始六、节目1、《哈尔滨初秋的晚上》(王健)2、《我时常望着远方》(韩丽娜)3、《在山中过夏》(戴丽)...
贾平凹等大家莅临的薛云平作品研讨暨朗诵分享会在韩城文化馆举办
薛云平作品研讨暨诗歌朗诵分享会在韩城文化馆成功举办2023年12月3日“泥土的芬芳”薛云平《龙门记》作品研讨暨诗歌朗诵分享会在韩城市文化馆成功举办。本次活动由陕西省作家协会创联部指导,韩城市文化馆主办,丝绸之路国际诗人联合会、韩城市文学艺术界联合会、韩城市残疾人联合会、“花开有声”工作室协办。
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
他主要从事中国现当代诗歌研究与翻译,业余创作英文诗歌和散文,著有《背诵与辞演:中国当代散文诗》(ReciteandRefuse:ContemporaryChineseProsePoetry)等作品,曾翻译中国当代诗人哑石的诗歌选集《花的低语》(FloralMutter)。近期,杭州师范大学外国语学院教授汪宝荣与安敏轩进行了一场对话。安敏轩重点回顾了自己如何...
俄罗斯女诗人朗诵中文诗登热搜,文化输出让世界看见中国魅力
收到礼物的洛克菲勒先生非常开心,并将自己写的中国字“爱”回赠给了邓超予,并希望她多出版英文版的作品,这样他就能立即读懂这些美丽的文字。由此,邓超予萌生了把诗集翻译成英文的想法,在《予香袅袅》的基础上加上这些年创作的新诗,终于在今年出版双语版诗集,并以其中的代表作之一——《我有花一朵》命名。同时...
余秀华成都新书见面会:生命、生活是第一位的,诗歌只是锦上添花
余秀华的诗在海外也引起了文学界的关注,在英国和法国出版了英文版诗歌散文集《月光落在左手上》和法文版诗集《站在屋顶上的女人》。2024年4月,余秀华还前往英国纽卡斯尔进行诗歌交流。在英国期间,她在大英图书馆做了诗朗诵,还现场表演由她自己诗歌改编的诗歌舞剧作品。这也是余秀华第一次尝试通过肢体语言来演绎诗句中...