她是经典著作《呼啸山庄》的翻译者,也是巴金“先生”多年文化挚友
原标题:《她是经典著作《呼啸山庄》的翻译者,也是巴金“先生”多年文化挚友》
托翁VS陀翁:文学阅读的原则和条件,究竟是什么?
但是,如果我们对《呼啸山庄》与《白鲸》进行比较,对《父与子》与《尤利西斯》进行比较,我们就会看到两者之间在长度上的差异确实明显,让我们在讨论和对比技巧之余意识到,这里涉及的还有不同审美观念和文学理想的问题。即使我们仅仅讨论篇幅稍长的小说,也需要对它们加以区分。在托马斯·沃尔夫的长篇小说中,长度反映出作者思...
读书遇上不合口味的翻译,就像吃鱼卡了刺
尽管梁实秋属于前辈大家,但在《咆哮山庄》还是《呼啸山庄》的选择上,后世已默默给出了答案:不管是谁来翻译,都无一例外地沿用《呼啸山庄》这个名字,甚至有出版社在再版梁实秋译本时,大概是出于公众辨识度的考虑,依旧使用了《呼啸山庄》。最近,“哈利·波特”系列电影在国内院线重映。在“原著党”眼中,怎样更妥帖地翻...
新京雅集——这些作家凭什么获得诺贝尔文学奖?经典作品都在这里了
每个人都该好好读一读这套《诺贝尔文学奖全集》。全2册特惠价??199绝版经典作值得收藏一生除了作者之外,这套书的译者也是相当牛!著名翻译家宋兆霖联合了100多位知名译家和研究专家,精心翻译而成。译著有《双城记》、《呼啸山庄》、《简爱》等50多部经典作品全书译文够精彩。在书中随手一翻,你都能...
《呼啸山庄》:与激情相关的恶的问题
她留下了少数诗作,以及文学史上最美的书之一,《呼啸山庄》。或许也是最美的、最深刻暴烈的爱情故事……因为命运显然希望艾米莉·勃朗特即使在美的情况下,也要对爱完全不解,同时也希望她对激情有一种焦虑的认识:这种认识不仅将爱与明亮联系在一起,而且将爱与暴力和死亡联系在一起——因为死亡显然是爱的真相。正如...
《呼啸山庄》导读
《呼啸山庄》导读作者介绍埃米莉·勃朗特,这位被忽视的天才,是19世纪英国文学界的一颗明珠(www.e993.com)2024年11月27日。她与她的姐姐夏洛蒂共同创立了勃朗特姐妹文学流派,为世人所瞩目。埃米莉的代表作《呼啸山庄》是一部揭示人性之恶的伟大作品,其深度和洞察力至今仍能引起人们的深思。
《呼啸山庄》:小说让我们看得更细微 戏剧让我们看得更动情
艾玛·瑞斯导演版《呼啸山庄》里,由LucyMcCormick(露西·麦考密克)饰演的凯瑟琳是最成功的塑造。她以不事雕琢的妖娆不娇为基本形态,野狸般顽劣中有聪敏有柔动,磁性的音色里有粗涩柔丽有悲怆凄婉,有情无情的多面复杂特别强烈。凯瑟琳在无拘无束中长大,能在森林旷野、草甸泥淖中恣意滚翻奔跑。她偶遇“文明”并被撞...
《呼啸山庄》:典型“爱尔兰谱系”小说的表征体现 | 社会科学报
从爱尔兰流散族裔文学角度解读《呼啸山庄》,可以重绘英国文学地图。原文:《呼啸山庄》:现代文学里的斯芬克斯作者|南京邮电大学王苹图片|网络艾米莉·勃朗特(1818年7月30日—1848年12月19日)被称作为现代文学的斯芬克斯。桑普森在《简明剑桥文学史》中说,《呼啸山庄》是空前绝后的,其内容和形式都体现了文学的现代...
玛丽斯·孔戴:世界文学的贵妇
那是我这辈子第一次读到一本和我心心相通的书——它显示出文学的力量:就算你是个英国作家,也能贴近加勒比小朋友的心。瓜德罗普有个地方非常荒凉,有糖厂和种植园房屋的废墟,很像《呼啸山庄》和约克郡的高沼。我跑去跟我母亲的朋友说我有多喜欢这本书,也想当作家,她回答说:咱们这种人是不写书的。她指的到底...
文学聚光灯下的爱情课
勃朗特的《呼啸山庄》,表现了苦不堪言的婚姻,梁永安指出了形成的原因:“狭窄的生活造成人狭窄的性格、狭窄的理念、狭窄的情感、狭窄的愿望,使人的内心所有的美好都扭曲变形,变成毁灭性的能量。”他提醒读者思考:在爱的领域,个人和环境,谁是主角?谁主导谁?谁服从谁?