《黑神话·悟空》与文学创作如何碰撞出“跨界”火花?——青年网络...
其次,加强与国际文学界的交流与合作,通过翻译、合作创作等方式,让更多优秀的网络文学作品走向世界。期待看到更多具有中国特色的网络文学作品能被翻译成多国语言,让世界各地的读者都能欣赏到中国故事的魅力。记者:今年5月,采用“70%AI建构+30%人工后期润色”方式完成的长篇小说《天命使徒》发布,这是一部模仿网络文学...
评奖推优引领网络文学高质量发展
因《蹦极》一作成为获奖专业户,享誉文学圈内外。姞文擅写系列江苏故事,其作品获得中国出版政府奖、全球华文文学星云奖等20多个国内外奖项,在旅居海外期间还成为加拿大北岸作家集合唯一入选中国作家,被海内外读者称为“南京的文化使者”。
网络文学:我们离经典还有多远?
以《一路奔北》为例,作品在选题策划、创作组织、出版规划等方面进行了创新融合,阅文创世中文网首发,上海文艺出版社出版单行本,主流文学期刊《中国作家》连载刊发,创造了网站首发、传统出版发行单行本、主流文学期刊连载的全新立体模式。这种新模式对网络文学创作实现主流化、精品化有着什么样的重大意义?何弘:网络文学作...
韩国作家韩江获诺奖:以通俗小说形式讨论生存的严肃命题
2018年,她凭借作品《白》再次入围布克国际文学奖短名单,并且创纪录地在同一年凭借《少年来了》入围国际都柏林文学奖短名单。新晋诺奖作家韩江。《素食者》:将柔情与恐怖微妙地融为一体《素食者》是韩江迄今为止最为畅销的作品。据韩国国立中央图书馆于2017年1月至2020年4月针对全国845个图书馆的借阅数据进行的分...
故事对儿童文学来说还重要吗? | 中国童年专刊
在新一期的《贝壳谈话录》中,鲁东大学儿童文学研究院名誉院长、评论家方卫平就与此关联的多个问题与刘海栖、汤素兰、刘玉栋、李浩、崔昕平、马兵等儿童文学作家、学者展开探讨。故事和故事性对儿童文学来说还重要吗?方卫平(鲁东大学儿童文学研究院名誉院长):儿童文学,特别是叙事类的儿童文学作品重视故事和故事性,这...
对谈| 网络文学:我们离经典还有多远?
主持人:根据今年发布的《2023中国网络文学蓝皮书》,全年新增科幻题材作品约25万部,同比增长15%,现存科幻题材作品近200万部(www.e993.com)2024年10月12日。近些年科技强国政策下,相关产业不断创新,也涌现出不少关注航天、气象行业的网络文学作品。如天瑞说符所认为的“科幻文学的独特能力,是以通俗易懂的普及化方式,塑造大众群体对技术或者未来的整体...
多元题材与创新叙事 中国网络文学“圈粉”海外读者
科幻文学与网络文学的双向赋能是近些年出现的新现象。网络科幻融合“网感”与“科技感”,受到一众读者追捧。网络科幻《筑梦太空》是一部梳理中国商业航天产业发展历史的小说。作品以中国航天科技的现实成就为背景,讲述中国企业开拓海外市场、开展跨国业务的故事,并展开对太空能源、深空探测以及太空旅游等领域的科技幻想。作...
中国网络文学“圈粉”海外读者
科幻文学与网络文学的双向赋能是近些年出现的新现象。网络科幻融合“网感”与“科技感”,受到一众读者追捧。网络科幻《筑梦太空》是一部梳理中国商业航天产业发展历史的小说。作品以中国航天科技的现实成就为背景,讲述中国企业开拓海外市场、开展跨国业务的故事,并展开对太空能源、深空探测以及太空旅游等领域的科技幻想。作...
不旅行也能创作旅行文学?
根据这段船员经历,马克·吐温在1883年出版了自传性的旅行文学作品《密西西比河上的生活》,记录了自己早年在密西西比河上航行的经历,涵盖了他对当时美国社会中的阶级差异、种族隔离、工业化发展等问题的思考。虽然《密西西比河上的生活》一书中的内容谈不上虚构,但它无疑为马克·吐温后来的虚构性旅行文学写作奠定了基础...
法语翻译家余中先:把优秀的法国文学作品带给中国读者
“像巴尔扎克的长篇小说、大仲马的《三剑客》等作品在中国已经有多个译本,所以我喜欢把更多的注意力放在中国读者不大熟悉的法国作家身上。”《世界文学》前主编,中国社会科学院研究生院教授、博士生导师余中先接受《今日中国》采访时说。他认为,经典名著具有较高的文学性和美学价值,不过大多已被译成中文,所以他更关注...