白居易5首经典闲居诗:地僻门深少送迎,披衣闲坐养幽情
白居易经典《放言五首》:试玉要烧三日满,辨材须待七年期
白居易写诗矜矜自夸,却被后世评价“值得卖弄”
可见白居易颇有自得之意,然而读完这首诗方知这矜矜自夸中满是辛酸自嘲。诗中首联先列举了自己诗作中的代表作——一篇《长恨歌》、十首《秦中吟》,并且点出诗作的优点:《长恨歌》风情无限、文采斐然,《秦中吟》讽喻现实,当为济世正声。开篇就拿出自己最优秀的作品,颇有些自得自夸。而颔联就特别自夸了:“每被...
第二届白居易诗歌奖,这得是有多么“严密”的评审?
2023年12月12日,据“白居易诗歌奖”消息,第二届白居易诗歌奖获奖名单公示。据介绍,之所以设立“白居易诗歌奖”,是为了“弘扬和传承中华民族悠久的诗歌文化,推动我国诗歌创作繁荣发展”。“在白居易诗歌奖组委会的严密组织下”,最终产生了获奖名单。在这份获奖名单里,有些意外,在15名“龙门奖”中看到了吴子璇的...
一根穿越千年的纤绳——赖特与白居易诗的英译转化
韦利译白居易诗《新制绫袄成感而有咏》写道:“那么多的穷人在遭受寒冷,我们能做些什么来预防呢?仅给一个人带来温暖是没有多大用处的。我愿拥有一张一万丈的毯子,可以把全城的每一寸土地都覆盖上。”这便是:“百姓多寒无可救,一身独暖亦何情……争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城。”不管是在主题还是措辞上,...
外国人爱翻译白居易是因为容易吗 平实语言与深刻共鸣
美国汉学家华兹生在《哥伦比亚中国诗选》中阐述了白居易诗歌的深远影响,尤其是在英语世界中,白居易似乎比其他中国大诗人更深入人心。自十九世纪末至今,多位翻译家,包括翟理斯、韦利、洛威尔、宾纳、雷克斯罗斯、葛瑞汉及华兹生、宇文所安等人,纷纷选译了他的作品。韦利还专门撰写了《白居易的生活与时代》。白居易诗歌的平易...
唐代文坛首富白居易的赚钱秘籍
他的《长恨歌》和《琵琶行》等作品在当时可谓家喻户晓(www.e993.com)2024年11月6日。这些诗歌不仅让他名声大振,还带来了大量的稿费和礼物。传说他的诗集发行量极大,每年光靠卖诗就能赚到数千贯钱。白居易还曾说过:“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”这不仅显示了他的创作理念,也显示了他敏锐的市场嗅觉。??...
【日本文史漫笔198】难忘的日本人给白居易树立的“感谢碑”
佐藤一郎在《中国文学史》(庆应义塾大学出版会株式会社,1988年1月第一版)谈到日本平安时代的“白居易热”时指出,第一是因为白居易的诗歌具有朴素的风格;第二是平安朝的群臣把白居易生涯视为理想的生涯,白居易的能力得到皇帝的赏识以后,迅速从相对较低的官位晋升到合适的职位,给人以官场的新希望;第三,《白氏文集》被...
赵彦春:以韵译还原杜甫笔下的诗歌世界
赵彦春:目前我已经完成了王维、李白、杜甫的诗歌全集英译,白居易全集也正在出版过程中。接下来我要着手唐代诗人寒山的诗歌翻译,他与王维的诗歌因为诗中蕴含的佛学与禅意,在海外的研究也颇多。通过翻译这些具有代表性的诗人作品,我希望完成《全唐诗》的英译,这是我未来十年间的规划。
白居易最经典10首诗,全部都是巅峰之作,人生必读
最暖心的诗:《问刘十九》问刘十九绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?白居易算得上唐代大诗人中在世时最为显达、仕途最为顺遂者,也因此成了一位大生活家。寒冬腊月,暮色苍茫,风雪大作,家酒新熟、炉火已生,只待朋友早点到来。
白居易:半生居易,一世乐天
《观刈麦》是白居易在陕西周至为官时的作品,主要描写田间麦收场景。其中“今我何功德,曾不事农桑”一句,曾经激发无数读书为官之人惭愧奋勉之心,虽然历经千年,仍如黄钟大吕,时时振聋发聩,处处激浊扬清。“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红,可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。”1000多年前,白居易于外放期间写下千...