为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
其实不仅是总统的“御用翻译”,全世界的翻译者在解读特朗普时都不免绞尽脑汁。据《日本时报》报道,日语翻译圈将特朗普独特的演讲风格称为“噩梦”,因为他说的简直不是英语,而是自成一派的“特朗普语”。英国《卫报》讽刺称,特朗普说的话有时连英语母语者都未必能听懂。据业界总结,特朗普讲话的“硬伤”大体可表现...
...和合资企业》《企业金融方法的多样化与法》《国际商事与法律》
《法律程序的意义》(中国法制出版社)、《大变局下的中国法治》(北京大学出版社)、《通往法治的道路--社会的多元化与权威体系》(法律出版社)、《AI时代的法制变迁》(编著,三联出版社)、《法海拾贝》(商务印书馆)、《法的跨界——规范、事实以及学科的交叉》(法律出版社)、《元宇宙的秩序——虚拟人、加密资产以及...
考研适合英专生跨考的专业有哪些
翻译硕士专业培养学生具备高水平的口译和笔译能力,对于希望从事翻译、口译、笔译等方面工作的考研英语专业学生来说,跨考翻译硕士是一个非常不错的选择。3.跨考教育学考研英语专业的学生在大学期间已经接受了系统的英语语言和文学的培训,具备良好的英语教学能力。因此,跨考教育学是一个很好的选择。教育学专业培养学...
新东方考研的老师有哪些专业
可以教授考研专业课的新东方老师有很多,包括西医综合、公共卫生、法律、教育学、心理学等30多个热门专业,并且每个专业课老师都是拥有多年一线教学经验的老师,教学能力上受到广大考生的肯定,以下介绍几位新东方考研专业课老师:1、西医综合徐琦,阳光实……1新东方考研的老师有哪些专业可以教授考研专业课的新东方老师有很多...
《语言与法律研究》2023年第2辑要目
——以“英语+法律”学科交叉为核心宋书强法律翻译研究1.法律术语翻译中的国家法律形象建构研究——以《中华人民共和国民法典》物权编术语英译为例作者:戴拥军、黄李坤(安徽工业大学外国语学院)内容提要:《中华人民共和国民法典》(以下简称《民法典》)作为中国第一部以“法典”命名的法律,是中国特色社...
Discharge在法律英语中的多层含义
Discharge在法律英语中常见的含义有以下三层:1.履行示例一:AllthesemeasuresaredesignedtoenableNationalCommissionstodischargefullytheirresponsibilitiesandtoplayaneffectiveroleinthedecentralizationprocess.参考译文:所有这些措施的制定都是为了使全国委员会能够充分地履行其职责,在非...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
当高层战略对话陷入僵局,中美关系面临着极大的不确定性时,一位东方女性悄然挺身而出,她以流畅的英语,准确而犀利地传达了中方的立场。她就是张京,一名外交部的翻译官。在复杂的国际环境中,她始终保持冷静,成功完成了极具挑战性的翻译任务。张京放弃了名校的保送,选择进入外交学院,因为她怀揣着一个梦想:成为...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味的保留。原始prompt:请把这篇《出师表》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。具体模型表现选评:ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本...
从翻译到法律,拿下竺奖的她在学科交叉中创造无限可能!
”杨谨闻所希望的,就是自己能够走出一条鲜有他人涉足但她心之所向的“翻译+法律”之路。大二起,杨谨闻开始辅修法律专业。一方面,这出于她对法律的兴趣与热爱;另一方面,她希望能够将翻译专业所学的知识应用到实际领域,在学科交叉的实践中提升自我。通过日常学习和深入调研,杨谨闻发现,中国法律在外宣上存在一些...
法律英语常用词之Otherwise一词的译法
法律英语常用词之Otherwise一词的译法在法律英语中,otherwise主要在以下几种情况下出现:1.跟Unless引导的子句(让步状语从句)连用;2.放在连词or之后使用;3.跟than一起,通常用来否定句子的主语。1.跟Unless引导的子句(让步状语从句)连用时,otherwise的意思是“不同地”,一般译为“另有/另行”。