7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖截图,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”。截屏图澎湃新闻记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是...
国内地铁“去英语化”后,美媒却十分着急:外国人看不懂怎么办?
以前在物体上贴双语是为了保证外国人来到我国可以更加的安全,这也是因为根据当时的中国人而言,会英语或者其他国家语言的人很少,而现在不同了,高等教育在我国普行。特别是,我们也重视英语的发展水平,因此从小到大不管是在偏远山区还是在高楼大厦的学校之中,英语始终都是一种普及知识的国家规定的教科书,出现在学习的过...
城轨是什么字母开头的
除了地铁系统,城轨还包括其他类型的轨道交通,如轻轨(LightRailTransit,LRT)和有轨电车(Tram)。轻轨系统通常以“L”开头,它是一种介于传统地铁和有轨电车之间的交通方式,具有较高的灵活性和适应性。有轨电车则通常以“T”开头,它是一种历史悠久的交通方式,近年来在一些城市得到了复兴和现代化改造。以下是一...
“情绪稳定”,用英语怎么说?
今天咱们一起来说说“情绪稳定”的相关英语表达吧。01It'snotabigdeal./Nobigdeal./Nobiggie.没什么大不了的。02Ithappens;don'tdwellonit.这种事情常有,不要想太多。动词短语“dwellonsth”意为“老是想着,一直在说(尤指不好或令人不快之事)”,例如:Soyoumade...
合肥地铁“拼音式英文站名”既有几分自信又有些许霸气
合肥火车站C出入口英文“HefeiHuochezhan”细心的市民乘坐地铁时会发现,各个地铁站名直接“翻译”为汉语拼音了,如合肥火车站变成HefeiHuochezhan,只是候车站台上仍然保留HefeiRailwayStation;合工大南区改为HegongdaNanqu,既没了“University”,也没了“Technology”,当然也少了以前的一些不伦不类。
明年北京各地铁线英文播报将统一规范
如地铁六号线“西黄村”站此前分别译写为“XIHUANGCUN”,现在译写为“XihuangCun”(www.e993.com)2024年10月24日。以非地名的场所命名的站名通常应进行翻译,如““国家图书馆”站名应译为“NationalLibrary”。与之前相比,此次调整主要体现在英文字母大小写、是否连续拼写等方面。新的译写形式更符合英语语言习惯,能够更好地发挥外语标识...
同学妈妈患癌 成都学子为同学地铁上英语演讲募捐
“我们课余时间都在一家英语口语培训机构学习。”小夏说,3周前,他们得知了培训班同学阳阳的妈妈患上了癌症,希望通过自己的方式帮助自己的同学。晨读俱乐部是学校一些喜欢英语的同学成立的一个小团体,共20多人,这是他们第3次通过地铁演讲的方式为阳阳妈妈募捐。“每次大概4到7个人,乘坐地铁2号线往进城,然后坐回来...
北京:明年内统一地铁各线英语语音播报
本市地铁站名原则上使用罗马字母拼写,兼顾英语拼写和发音习惯,每个拼写单词首字母大写,其他字母小写,同时按照英语发音习惯分写。如地铁六号线“西黄村”和“通州北关”站此前分别译写为“XIHUANGCUN”和“TONGZHOUBEIGUAN”,现在分别译写为“XihuangCun”和“TongzhouBeiguan”。
当音乐厅遇上英语角!文艺的地铁职工,时尚的英文交流
下午14:00,来往穿梭的五四广场站内,一场主题为“文明出行”的地铁英语角活动继续精彩上演,一群热爱英语的粉丝与英语达人们欢乐地用英文交流着。从悠扬的小提琴开场到外教风趣幽默的互动游戏,再到火爆的街舞表演,让所有参与者在欢乐中轻松学习地铁文明出行的英文知识。
宁波小学必备英语单词(S--T)
宁波小学必备英语单词(S--T)单词记不住,是不可能学好英语的,可见单词记忆是至关重要的。小编为大家整理了小学英语必背单词,希望能够帮助小学生掌握更多的英语单词。本文为:S--T开头的词汇。S开头圣诞老人SantaClaus羊sheep蛇snake沙发sofa