《说文解字》第851课:秋天总说“贴秋膘”,“膘”是什么?
读音有两个:(一)piǎo。这是中华书局注音版《说文解字》标注的读音,给出的解释是:“膘,牛脅后髀前合革肉也。从肉,??声。”形声字。本义是牛肋后,大腿前皮肉相合的地方,也就是牲畜小腹两边的肉。(牛膘的位置)段玉裁《说文解字注》:“合革肉者,他处革与肉可分剥,独此处不可分剥也。《七发...
《说文解字》第852课:果脯的“脯”,你读对了吗?
傍晚。《清史稿·孝义传一·吴氏四孝子》:“乃议伯具早餐,仲午,叔脯,次日季具早餐,周而复始。”(二)pú。读音出自《集韵》。用法有二:(1)同“酺”。《集韵·模韵》:“酺,《说文》:‘王德布,大饮酒也。’或作脯。”又《莫韵》:“酺,为人物灾害之神,一曰会聚饮食也。或作酺。”(2)胸部。如:...
东晋门阀如桓温、谢安也曾翻云覆雨,但后期为何变得如此垃圾?
人死了,再帅也就没用了。据说当时京口民间还编了民谣讽刺王恭说:“黄雌鸡,莫作雄父啼。一旦去毛衣,衣被拉飒栖。”(《晋书·五行志》)“拉飒”一词在古代文献中的读音近似于“lèsè”,现在粤语中还保留着这个古音,其义为“秽杂”,也就是垃圾。看来此时在民间,高贵的门阀子弟已被视为废物,迟早要被扫...
原来烧饼已是“最好吃的面包”,都是好嚼谷!
直接用的是“烧饼”的汉语拼音“Shaobing”。也可以说,Shaobing继豆腐(tofu)、荔枝(litchi)、功夫(KungFu)之后,大约与白酒(Baijiu)等一起,成了英语里与中国事物有关的专属名词。海叔在此前的文章《见龙有喜》中曾经提到,近来在国内比较火的在英语中用“Loong”替代“Dragon”的方式,实则“Loong”是早期...
薛梦潇:东汉西南夷道上的王朝经略
汉嘉、犍为地区的《蜀郡太守何君阁道碑》《南安长王君平乡道碑》《青衣尉赵孟麟羊窦道碑》《汉安长陈君阁道碑》《蜀郡属国辛通达李仲曾造桥碑》五方交通刻石,分别标记了西南夷道的某个路段,是复原该地区交通历史的重要资料。由于学界对上述铭文的研究尚不充分,而且五方刻石中仅《蜀郡太守何君阁道碑》留存至今,因此...
曹大志:周原与镐京——关于西周王朝的都城
是公仲下属,“公仲”从称谓来看不像诸侯,或许类似公太史,是一位居于成周的贵族(www.e993.com)2024年10月17日。第五种,包括钟、大盂鼎、班簋3件,作器者是周王和盂、班这样的高级贵族。3器铭文都谈到了文武受命(西周讲“天命”的铭文基本属于周王和高级贵族),用“宗周”似有庄严的修辞意味,强调“赫赫宗周”之意,如...
一个古汉字,串起从先秦到当代的迁移史,也蕴含海内外华人“家的...
隋唐时期(公元581年—907年),通语(类似于今天的普通话)里“舍”的读音演变为shia[*??ia](音近今普通话的“下”),北宋(公元960年-1127年)后期,它的读音变成了shie[*??i??](音近今普通话的“卸”),大概到了明末至清代(17世纪以后)最终才发展成为今天我们熟悉的she[????]。作为对照,唐宋时期(公元...
南北粽子大放送 这些新品抢鲜看→
早期的粽子是菰叶包裹黏米,中间包上栗子,用浓浓的小灰汁煮熟。晾凉之后作为一种可以即食的凉食,在仲夏时节有“将气养和、辅赞时节”的效用。在东汉许慎的《说文解字》中,有“芦叶裹米”的记录,其中提到的“糉”(同“粽”读音),是粽子的原型,后来粽子才被赋予了“祭祀”的内涵。
《说文解字》第774课:细说“幾”字,在现代,它简化成了“几”
此外,幾还是姓氏。《山海经·大荒南经》:“有小人名曰焦侥之国,幾姓。“《通志·氏族略四》:“幾氏,《风俗通》:宋大夫仲幾之后,以王父字为氏。”(二)jǐ。读音出自《广韵》,(1)代词。用法有三:(a)表示疑问,用以询问数目的多少。《玉篇·幺幺部》:“幾,幾多也。”《广韵·尾韵》:“幾,幾何。”《...
《妖猫传》中的阿部仲麻吕究竟是何方圣神?
安倍晋三据说是日本平安时代,著名阴阳师安倍晴明的第三十二代直系传人,而安倍晴明就是阿部仲麻吕的后人。虽然按照中国的狭义说法,超出祖孙十八代以后就已经基本没有任何血缘关系了,但是从广义的角度来看,安倍晋三和阿部仲麻吕是有微弱的关系的。阿部仲麻吕汉名晁衡,字巨卿,日本奈良时代的遣唐留学生之一,开元年间参加...